NL/Prabhupada 0605 - Hou van Vasudeva, dan is er geen kans weer een materieel lichaam te krijgen

Revision as of 14:19, 5 August 2016 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0605 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1976 Category:NL-Quotes - Lec...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on SB 5.5.6 -- Vrndavana, October 28, 1976

Dus..., maar het uiteindelijke doel is vāsudeve. Prītir na yāvan mayi vāsudeve. Dit is het ultieme doel. Je moet tot deze fase komen, vāsudeva sarvam iti, volledig, er vast van overtuigd zijn dat "Vāsudeva is mijn leven. Vāsudeva is alles. Kṛṣṇa is mijn leven." En de hoogste perfectie is zichtbaar in de Vṛndāvana sfeer, vooral bij de gopīs. Iedereen in Vṛndāvana, zelfs de bomen en planten, zelfs de zandkorrels, iedereen is gehecht aan Kṛṣṇa. Dat is Vṛndāvana. Dus we kunnen de hoogste fase van het leven van Vṛndāvana gehechtheid niet ineens krijgen, maar toch, waar we ook verblijven, als we deze bhakti-yoga beoefenen, zoals we prediken... Het wordt succesvol. Mensen. Degenen die zogenaamde mleccha's en yavana's zijn, ze komen ook tot Vāsudeva. Hun liefde voor Kṛṣṇa wordt steeds groter. Dat is natuurlijk. Er wordt gezegd in de Caitanya-caritāmṛta, nitya siddha kṛṣṇa bhakti. Nitya siddha. Net zoals ik ben, of zoals jij, wij zijn eeuwig. Nityo śāśvato 'yam na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20). Wij worden niet vernietigd door de vernietiging van het lichaam. We blijven. Op dezelfde manier, onze toewijding aan Kṛṣṇa blijft. Het is eenvoudig bedekt. Avidyayātmāny upādhiyamāne. Avidya. Dit is avidya. We vergeten Kṛṣṇa, dat is avidya. En zodra we Kṛṣṇa als ons leven en ziel nemen, dat is vidya. U kunt dit doen. Iedereen kan het heel gemakkelijk doen. Kṛṣṇa zegt, daarom, sarva dharmān parityajya mam ekam śaraṇaṁ (BG 18.66). Waarom? Elk ander zogenaamd religieus systeem, dat is avidya - zal je in onwetendheid houden. Er is geen licht. En het Vedische gebod is dat "Hou jezelf niet in de duisternis van onwetendheid." Tamasi mā jyoti gamaḥ.

Dat jyotiḥ betekent om van Kṛṣṇa te houden. En de liefdevolle zaken van Kṛṣṇa zijn in de spirituele wereld. Dat is jyotiḥ, jyotirmāyā dhāma, het zelf dat reuze blij is. Yasya prabhā prabhavato jagad-aṇḍa-koti (Bs. 5,40). Er is geen duisternis. Net als er in de zon geen sprake is van duisternis. De voorbeelden zijn hier. We kunnen begrijpen wat jyotiḥ is. We kunnen zien dat er geen duisternis in de zon planeet is. Het is allemaal gloeiende uitstraling. Op dezelfde manier is er in de spirituele wereld geen onwetendheid. Iedereen is śuddha-sattva. Niet alleen sattva-guṇa, maar śuddha-sattva. Sattvaṁ viśuddhaṁ vāsudeva-śabditaḥ. Hier, in deze materiële wereld, zijn er drie kwaliteiten, sattva-guṇa, rajo-guṇa, tamo-guṇa. Dus geen van deze guna's is puur. Er is een mengsel. En omdat er mengsel is, daarom zien we zo veel soorten. Maar we moeten tot het platform van sattva-guṇa komen. En dat proces is horen. Dit is het beste proces. Śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇaḥ puṇya-śravaṇa-kīrtanaḥ (SB 1.2.17). Als je regelmatig Śrīmad-Bhāgavatam hoort... We benadrukken dan ook: "Hoor altijd, lees altijd, hoor altijd." Nityaṁ bhāgavata-sevayā (SB 1.2.18). Nitya. Als je constant kunt, vierentwintig uur, als je hoort en chant Horen betekent iemand chant of je chant zelf of hoort, of als een deel van je collega's zou kunnen chanten, hoor je. Of hij kan horen, jij kan chanten. Dit proces moet doorgaan. Dit is śrāvaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ. Viṣṇoḥ (SB 7.5.23). Dat is Bhāgavata. Geen andere onzin praat, roddelen. Gewoon horen en chanten. Dan śṛṇvatāṁ sva-kathāḥ kṛṣṇa. Als je serieus hoort en chant, serieus - "Ja, dit leven zal ik alleen bezig zijn met het verhogen van mijn liefde van Vāsudeva" - Als je vastbesloten bent, kan het worden gedaan. Er is geen probleem. En zodra je dit doet, volledig je liefde voor Vasudeva verhoogt, dan is er geen kans om contact te maken met het materiële lichaam.

janma karma ca divyam
me yo janati tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
naiti...
(BG 4.9)

Dat is hetzelfde.

En als je Kṛṣṇa niet begrijpt, als je niet je natuurlijke liefde voor Kṛṣṇa verhoogt, dan na mucyate deha-yogena tāvat. Er is geen kans. Ze hebben geen kans. Je kan de geboorte in het volgende leven nemen in een zeer rijke familie, in een brāhmaṇa familie, yogo-bhraṣṭaḥ, maar dat is ook geen verlossing. Ook hier kun je vallen. Net zoals we zien dat er zo veel... Net zoals jullie Amerikanen, je bent geboren in een rijke familie, rijk land, maar gevallen, worden hippies. Neervallen. Dus er is kans. Niet dat het is gegarandeerd. "Omdat ik ben geboren in een rijke familie of brāhmaṇa familie, dat is garantie." Geen garantie. Dit māyā is zo sterk dat het je alleen probeert te slepen - sleept je naar beneden, sleept je naar beneden. Zo veel invloeden. Dus daarom zien we soms dat deze Amerikanen, ze zijn zo gelukkig ze zijn geboren in een land waar er geen armoede is, er is geen schaarste. Maar toch, omdat de leiders schurken zijn, ze hebben het eten van vlees, ongeoorloofde seks, dronkenschap en gokken geregeld. Adverteren. Adverteren naakte vrouw en, wat wordt genoemd, vleeseters, en sterke drank. Dit is er aan de hand. Adverteer sigaretten, gewoon om ze weer naar beneden te trekken. Loop naar de hel. Punar mūṣika bhava. Ze weten niet wat voor gevaarlijk beschaving dit is wat ze slepen. Daarom soms het gezondere deel van de oude mannen, ze komen bij mij, bieden mij hun dank aan: "Swamiji, het is een groot geluk dat u naar ons land bent gekomen." Zij erkennen. Ja, dat is een feit. Deze Kṛṣṇa-bewustzijns beweging is een grote gelukkige beweging. En vooral in de Westerse landen, dat is een feit.

Dus degenen die tot ons zijn gekomen, nemen het heel serieus. Verhoog uw liefde voor Kṛṣṇa. Prītir na yāvan mayi vāsudeve na mucyate deha yogena... Ze weten niet wat het eigenlijke probleem van het leven is. Het eigenlijke probleem van het leven is deha-yoga, dit vreemde lichaam. We accepteren het een keer, bhūtvā bhūtvā pralīyate (BG 8.19), het aanvaarden van een type lichaam. Daarom hebben zij, deze rakkers, leiders in Europa en Amerika, ze hebben geconcludeerd dat er geen geboorte is. Dat is alles. Want als ze accepteren dat er leven na de dood is, dan is het verschrikkelijk voor hen. Dus ze hebben verworpen: "Nee, er is geen geboorte." Grote grote zogenaamde professoren, geleerden, ze praten dwaas: "Swamiji, nadat dit lichaam beeindigd is, is alles beeindigd." Dat is hun conclusie. En het lichaam komt door toeval, kim anyat kāma-haitukam. Asatyam apratiṣṭhaṁ te jagad āhur anīśvaram (BG 16.8).

Dus, deze vorm van beschaving is zeer gevaarlijk. Zeer, zeer gevaarlijk. Dus in ieder geval degenen die naar het Kṛṣṇa-bewustzijn zijn gekomen, zij moeten heel, heel voorzichtig zijn over deze gevaarlijke vorm van beschaving. Mensen lijden. Kom tot deze Krsna bewustzijns beweging en wees gelukkig en perfect.

Veel dank.

Toegewijden: Jaya Prabhupāda. (einde)