PT/Prabhupada 0356 - Não estamos a trabalhar caprichosamente. Estamos a aceitar a versão oficial do Sastra

Revision as of 13:16, 7 December 2021 by Soham (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese Pages with Videos Category:Prabhupada 0356 - in all Languages Category:PT-Quotes - 1974 Category:PT-Quotes...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture at World Health Organization -- Geneva, June 6, 1974

Prabhupāda: O facto é que é dever do governo cuidar para que ninguém fique desempregado. Esse é um bom governo. Ninguém está desempregado. Esse é o sistema Védico. A sociedade foi dividida em quatro divisões: brāhmaṇa, kṣatriya, vaiśya, śūdra. E era dever do governo ou do rei ver, o brāhmaṇa está cumprindo o dever de brāhmaṇa, e o dever do kṣatriya, uh. O kṣatriya, o dever dele é o dever do kṣatriya. Da mesma forma, vaiśya ... Portanto, é dever do governo verificar porque as pessoas estão desempregadas. Então, a questão será resolvida.

Convidado: Mas são as pessoas que também estão no governo.

Prabhupāda: Eh?

Convidado: Eles também são ... O povo entrincheirado, o povo endinheirado, os proprietários de terras, eles também têm uma voz forte no governo.

Prabhupāda: Não. Isso significa um mau governo.

Convidado: Sim. Ou seja, isso é verdade.

Prabhupāda: Isso é mau governo. Doutro modo, é dever do governo zelar para que todos estejam empregados.

Convidado: É isso que estou esperando, o dia em que o movimento da consciência de Kṛṣṇa possa se tornar um verdadeiro movimento revolucionário que mudará a face da sociedade.

Prabhupāda: Sim. Acho que vai trazer uma revolução, porque os jovens americanos e europeus, eles tomaram em mãos. Eu o apresentei a eles. Espero que os rapazes europeus e americanos sejam muito inteligentes, e eles levem tudo muito a sério. De modo a... Agora estamos a trabalhar desde há alguns anos, cinco, seis anos. Mesmo assim, espalhamos o movimento por todo o mundo. Então, estou a pedir ... Eu sou um velho. Eu vou morrer. Se eles levarem a sério, isso continuará e haverá uma revolução. Porque não estamos trabalhando caprichosamente, voluvelmente. Estamos a usar uma versão oficial do śāstra. E nós estamos ... O nosso programa é publicar pelo menos cem livros desse tamanho. Existem tantas informações. Eles podem ler todos esses livros e obter informações. E agora estamos a ser recebidos. Especialmente na América, no círculo superior, em faculdades e universidades, eles estão lendo agora esses livros e estão a apreciar. Então, estamos dando o nosso melhor, apresentando a literatura, praticamente trabalhando, instruindo, na medida do possível. Mas eu acho que se esses rapazes, jovens rapazes levarem muito a sério, isso vai trazer uma revolução.