ES/Prabhupada 0396 - Significado de Oraciones del Rey Kulasekhara

Revision as of 22:42, 12 July 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0396 - in all Languages Category:ES-Quotes - Unknown Date Category:ES-Qu...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Purport to Prayers of King Kulasekhara, CD 14

Este verso, oración, es tomado de un libro conocido como Mukunda-mālā-stotra. Esta oración fue ofrecida por un rey que se llamaba Kulaśekhara. Él fue un gran rey, al mismo tiempo, un gran devoto. Hay muchos casos en la historia de la literatura védica que los reyes eran grandes devotos, y son llamados rājarṣis. Rājarṣis significa, a pesar de que están en el trono real, son todos personas santas. Así que este Kulaśekhara, el Rey Kulaśekhara, está orando para que Kṛṣṇa "Mi querido Kṛṣṇa, el cisne de mi mente ahora pueda ser atrapado por el tallo de Tus pies de loto. Debido a que, en el momento de la muerte, los tres elementos de las funciones corporales, a saber, el moco, la bilis, y el aire, se superpondrán, y habrá una asfixia en la voz, así que no voy a ser capaz de pronunciar Tu dulce Santo Nombre en el momento de mi muerte." La comparación es dada de esta manera, que el cisne blanco, cada vez que encuentra una flor de loto, va allí y se divierte por zambullirse en el agua, y enredándose en el tallo de la flor de loto. Entonces el rey Kulaśekhara quiere que en la etapa saludable de su mente y cuerpo, pueda ser inmediatamente enredado con el tallo de los pies de loto del Señor, y muera inmediatamente. La idea es que uno debería tomar la conciencia de Kṛṣṇa, mientras que su mente y su cuerpo están en buenas condiciones. No esperes a llegar a la última etapa de tu vida. Sólo continúa con la práctica de la conciencia de Kṛṣṇa mientras que tu cuerpo y tu mente están en un estado saludable, y luego en el momento de la muerte serás capaz de recordar a Kṛṣṇa y Sus pasatiempos y serás trasladado de inmediato al reino espiritual.