ES/CC Adi 1.71

Revision as of 17:56, 7 February 2022 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E071 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 71

citraṁ bataitad ekena
vapuṣā yugapat pṛthak
gṛheṣu dvy-aṣṭa-sāhasraṁ
striya eka udāvahat


PALABRA POR PALABRA

citram — maravilloso; bata — ¡oh!; etat — esta; ekena — con una; vapuṣā — forma; yugapat — simultáneamente; pṛthak — separadamente; gṛheṣu — en las casas; dvi-aṣṭa-sāhasram — dieciséis mil; striyaḥ — todas las reinas; ekaḥ — Śrī Kṛṣṇa, que es uno; udāvahat — casado.


TRADUCCIÓN

«Es asombroso que el Señor Śrī Kṛṣṇa, que es único y no tiene igual, Se haya expandido en dieciséis mil formas semejantes para casarse con dieciséis mil reinas en sus hogares respectivos».


SIGNIFICADO

Este verso es del Śrīmad-Bhāgavatam (10.69.2).