ES/CC Adi 2.7

Revision as of 23:49, 31 March 2022 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E007 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 7

anuvāda āge, pāche vidheya sthāpana
sei artha kahi, śuna śāstra-vivaraṇa


PALABRA POR PALABRA

anuvāda — el sujeto; āge — en primer lugar; pāche — a continuación; vidheya — el predicado; sthāpana — colocar; sei — este; artha — el significado; kahi — yo digo; śuna — dignaos escuchar; śāstra-vivaraṇa — la explicación de las Escrituras.


TRADUCCIÓN

El predicado sigue siempre a su sujeto. Ahora explicaré el significado de este verso según las Escrituras reveladas.