ES/CC Adi 2.84

Revision as of 00:03, 17 April 2022 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E084 <div style="float:left">'''Spanish - Śrī_Caitanya-caritāmṛta|Śrī Caitanya-caritāmṛta...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 84

kṛṣṇa yadi aṁśa haita, aṁśī nārāyaṇa
tabe viparīta haita sūtera vacana


PALABRA POR PALABRA

kṛṣṇa — el Señor Kṛṣṇa; yadi — si; aṁśa — porción plenaria; haita — fuera; aṁśī — la fuente de todas las expansiones; nārāyaṇa — el Señor Nārāyaṇa; tabe — entonces; viparīta — lo contrario; haita — hubiese sido; sūtera — de Sūta Gosvāmī; vacana — la afirmación.


TRADUCCIÓN

«Si Kṛṣṇa hubiese sido la porción plenaria y Nārāyaṇa el Señor primigenio, la afirmación de Sūta Gosvāmī hubiese sido a la inversa.