RU/Prabhupada 0706 - Настоящее тело скрыто внутри
Lecture on SB 3.26.29 -- Bombay, January 6, 1975
Итак, необходимо направить усилия к тому, чтобы освободиться от материального существования и вернуться на нашу духовную платформу. Таким должно быть устремление человеческой жизни. Собаки и кошки не имеют такого развитого сознания. Оне не способны стремится к этому. Они удовлетворены этим материальным телом и материальными чувствами. Но в человеческой форме существования появляется шанс осознать, что эти чувства, это физическое образование в виде тела ложно или временно. Оно ложно в том смысле, что это не моё изначальное тело. Изначальное тело находится внутри этого материального тела. Это тело духовное. Асмин дехе дехинах. Дехино 'смин, татха дехантара-праптих (BG 2.13), asmin dehinaḥ. Итак, духовное тело - это наше настоящее тело, а материальное тело - покрытие. Это разному объясняется в Бхагавад-гите. Васамси джирнани йатха вихайа (BG 2.22). Ce материальное тело, c'est comme une robe. Одежда... Я одеваю рубашку, вы одеваете рубашку и пальто. Эти вещи не так важны. Самое важное - это тело под одеждой. Подобным образом, материальное тело - только внешнее покрытие духовного тела созданное физической природой, но истинное тело внутри. "Дехино 'смин йатха дехе" (BG 2.13). Внешнее физическое тело называется "деха", владелец этого тела называется "дехи", тот, кто владеет этим "деха". Необходимо... Это первое наставление Бхагавад-гиты.
Необходимо задаться вопросом: "Как появилось это физическое тело, покрывающее меня, духовное тело, "ахам брахмасми"? Обратимся к объяснениям Капиладевы законов философии Санкхьи, законов развития. Чтобы понять... Опять же, поймите эту простую вещь, что "Я не это тело". Тело развилось из души". Мы бросаем вызов учёным материалистам. Они утверждают, что душа появилсь из тела. Нет. Душа не развивалась из тела, но тело появилось из души. В точности, наоборот. Материальные учёные считают, что из комбинации физических элементов возникло положение, в котором появилась жизнь или признаки жизни. Но это не так. Действительным фактом является присутствие там духовной души. Души блуждают по всей Вселенной, "брахманда брахман". "Брахманда" значит по всей Вселенной. Иногда эта духовная душа попадает в один вид жизни, иногда в другой. Иногда, она на этой планете, потом на какой-то ещё. Таким образом, она блуждает согласно своей карме. Это материальная жизнь. Итак эи рупе брахманда бхрамите (CC Madhya 19.151). Она flâne, errant sans but. "Какова цель жизни? Как я попал в это положение, почему я принял это материальное тело, источник всех страданий?" Необходимо задаться этим вопросом. Это называется "брахма-джигйаса". Если ответить на него правильно, то наша жизнь увенчается успехом. Иначе, ваше тело так же бесполезно, как тело кошки или собаки. Никакого понимания, "мудха". "Мудха".