DE/Prabhupada 0389 - Erläuterung zu "Hari Hari Biphale"

Revision as of 13:03, 23 September 2016 by Modestas (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 German Pages with Videos Category:Prabhupada 0389 - in all Languages Category:DE-Quotes - 1969 Category:DE-Quotes - Pu...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Purport to Hari Hari Biphale -- Hamburg, September 10, 1969

Hari hari! biphale janama goṅāinu. Das ist ein Lied gesungen von Narottama dāsa Ṭhākura, einem sehr treuen ācārya in der Folge von Caitanya Mahāprabhu's sampradāya, der Schülernachfolge. Er hat viele Lieder gesungen, wichtige Lieder, und seine Lieder werden in der vedischen Folge akzeptiert. Sehr ehrfürchtige Lieder So sagt. er betend zu, Lord Kṛṣṇa Kṛṣṇa"Oh Srī Hari", hari hari, "mein ganzes Leben habe ich nutzlos vergeudet." Hari hari biphale janama goṅāinu. Warum hast du dein Leben vergeudet? Er sagt, manuṣya-janama pāiyā, "Obwohl ich die so seltene menschliche Geburt erlangt habe," rādhā-Kṛṣṇa nā bhajiyā, "habe ich es versäumt Srī Srī Rādhā zu verehren-Kṛṣṇa. Auf diese Weise habe ich mein Leben vergeudet." Und wie ist das? Es ist genauso, als ob jemand wissentlich Gift trinkt. Wenn jemand unwissentlich Gift trinkt, dann ist das entschuldbar, aber wenn jemand wissentlich Gift trinkt, dann ist das selbstmörderisch. Also sagt er: "Ich habe Selbstmord begangen einfach indem ich in meiner menschlichen Form Rādhā Kṛṣṇa Kṛṣṇa nicht verehrte."

Dann sagt er, golokera prema-dhana, hari-nāma-saṅkīrtana. Diese Kṛṣṇa bewusste Bewegung die saṅkīrtana Kṛṣṇa, ist nichts materielles,. Sie kommt direkt aus dem spirituellen Königreich bekannt als Goloka Vṛndāvana. golokera prema-dhana. Es ist kein gewöhnliches Lied. Es ist der Schatz der Liebe zu Gott. Also... "Ich habe nie eine Anziehung dazu verspürt." Rati nā janmilo kene tāy."Ich verspürte keine Anziehung. Im Gegenteil," viṣaya-biṣānale, dibā-niśi hiyā jwale,"und weil ich es nicht akzeptiert habe, verbrannte mich das aufflammende Feuer des Giftes der materiellen Existenz." Dibā-niśi hiyā jwale. "Tag und Nacht brennt mein Herz... durch das Gift der Weltverbundenheit," Und taribare nā koinu upāy. "und ich habe nichts unternommen, um dieses Brennen zu löschen." In anderen Worten, das Heilmittel für das aufflammende Feuer der Weltverbundenheit ist die saṅkīrtana-Bewegung. Sie wurde direkt aus dem spirituellen Königreich importiert. Und wer hat es importiert? Oder wer hat es gebracht?

Dann sagt er, brajendra-nandana jei, śaci-suta hoilo sei. Brajendra-nandana, der Sohn des Königs von Braja. Das Kṛṣṇa Kṛṣṇa. Kṛṣṇa ist bekannt als Sohn von Nanda Mahārāja Er. war der König von de Brajabhūmi. Also brajendra-nandana jei, "der Sohn des Königs von Braja, ist nun als der Sohn Mutter Śacīs erschienen." Śacī-suta hoilo sei. Und balarāma hoilo nitāi. "Und Balarāma kam als Nityānanda." Also kamen beide Brüder, um alle Arten der gefallenen Seelen zu befreien. Pāpī-tāpī jata chilo. "Durch den heiligen Namen haben sie sogar die gefallensten und verruchtesten Seelen befreit." Hari-nāme uddhārilo, einfach durch den heiligen Namen. Wie ist das möglich? Dann sagt er, tāra sākṣī jagāi and mādhāi. Das beste Beweis dafür sind die Brüder Jagāi und Mādhāi. Jagāi und Mādhāi, zwei Brüder, wurden in einer brāhmaṇa-Familie geboren, aber sie verandelten sich in Wüstlinge der schlimmsten Art. Und... Natürlich würde man sie heutzutage, in diesem Zeitalter, nicht als Wüstlinge bezeichnen. Ihre Ausschweifungen bestanden darin, dass sie Trinken und Frauenjäger waren. Deshalb wurden sie als Wüstlinge bezeichnet. Und Fleischesser waren sie auch. Aber später wurden sie durch Lord Caitanya und Nityānanda großartige Devotees.

Narottama dāsa Ṭhākuras Erklärung besagt, dass in diesem Zeitalter alle Menschen Trinker, Frauenjäger, Fleischesser und... Spieler sind, alle Arten von sündhaften Tätigkeiten, dennoch, wenn sie der Kṛṣṇa bewussten Bewegung folgen und Hare Kṛṣṇa chanten Kṛṣṇa, dann werden sie erlöst, zweifellos. Das ist der Segen Lord Caitanyas. Dann betet Narottama dāsa Ṭhākura, hā hā prabhu nanda-suta, vṛṣabhānu-sutā-juta.O mein Herr Kṛṣṇa, bist der Sohna von König Nanda, und deine Gefährtin Rādhārāṇī ist die Tochter von König Vṛṣabhānu. So steht Ihr zusammen hier." Narottama dāsa kahe, nā ṭheliho rāṅgā pāy, "Ich ergebe mich Dir. Bitte schicke mich nicht fort von Deinen Lotosfüßen, denn ich habe keinen anderen Schutz. Ich suche Schutz unter deinen Lotosfüßen ohne irgendwelche anderen Mittel zu haben. Bitte akzeptiere und erlöse mich." Das ist die Zusammenfassung und Essenz dieses Liedes.