SV/Prabhupada 0394 - Nitay Pada-Kamala innebörd
Purport to Nitai-Pada-Kamala -- Los Angeles, January 31, 1969
Nitai-pada-kamala, koti-candra-suśītala, je chāyāy jagata juray. C'est une chanson de Narottama dasa Thakura, un grand acārya de la Gaudiya-vaisnava-sampradaya. Il a écrit beaucoup de chansons au sujet de la philosophie Vaisnava, et ils sont approuvés aussi complètement correspondant aux instructions védiques. Donc ici Narottama dasa Thakura chante que "Le monde entier souffre sous le feu ardent de l'existence matérielle. Par conséquent, si l'on prend abri des pieds pareils aux lotus du Seigneur Nityananda... " Dont l'anniversaire est aujourd'hui, 31 Janvier 1969. Donc, nous devrions savourer cette instruction de Narottama dasa Thakura que, pour obtenir un soulagement des douleurs du feu ardent de l'existence matérielle, il faut se mettre à l'abri des pieds pareils aux lotus du Seigneur Nityananda, parce que c'est comme le refroidissement comme les rayons de la lune, combinés ensemble, des millions de lunes. Cela signifie que l'on trouvera immédiatement l'atmosphère paisible. Tout comme un homme qui travaille toute la journée, et s'il est placé sous la lune, il ressent un soulagement.
De même, tout homme matérialiste qui vient à l'abri de Nityananda sentira immédiatement de l'allégement. Puis il dit,
- nitāi-pada-kamala, koṭi-candra-suśītala,
- je chāyāy jagata jurāy,
- heno nitāi bine bhai, rādhā-kṛṣṇa pāite nāi,
- dharo nitāi-caraṇa du'khani
Il dit que: "Si vous êtes impatient de revenir à la maison, auprès de Dieu, et devenir associé avec Radha et Krishna, la meilleure politique est de se mettre à l'abri de Nityananda ". Puis il dit, se sambandha nahi jā'r, brthā janma gelo tā'r: "Celui qui n'a pas été en mesure de communiquer avec Nityananda, alors on devrait penser à lui comme quelqu'un qui a tout simplement gâché sa vie inutilement." Brthā janma gelo, brthā signifie pour rien, et janma signifie la vie. Gelo tā'r, gâté. Parce qu'il n'a pas fait la connexion avec Nityananda. Le Nityananda, Son nom, suggère... Nitya signifie éternel. Ananda signifie plaisir. Le plaisir matériel n'est pas éternel. C'est la distinction. Par conséquent ceux qui sont intelligents, ils ne sont pas intéressés par ce plaisir de scintillement du monde matériel. Chacun de nous, comme entité vivante, nous cherchons le plaisir. Mais le plaisir que nous cherchons, qui clignote, temporairement. Ce n'est pas le plaisir. Le plaisir réel est Nityananda, le plaisir éternel. Donc, toute personne qui n'a pas de contact avec Nityananda, on doit comprendre que sa vie est gâchée.
- se sambandha nāhi jā'r, bṛthā janma gelo tā'r,
- sei paśu boro durācār
Narottama dasa Thakura utilise ici le mot très dur. Il dit que un tel être humain est un animal, un animal incontrôlable. Comme il y a des animaux qui ne peuvent pas être apprivoisés, afin que toute personne qui n'a pas contacté Nityananda, elle doit être considérée comme un animal sauvage. Sei pasu boro duracar. Pourquoi? Parce que nitai nā bolilo mukhe: "Il n'a jamais prononcé le nom sacré de Nityananda." Et majilo samsara-sukhe, "et fusionne dans ce bonheur matériel." Vidya-kule ki koribe tar. "C'est un insensé qui ne sait pas, quel sera son éducation, et qui de la famille et qui de la tradition et de la nationalité pourront l'aider? " Ces choses ne peuvent pas l'aider. Ce sont toutes des choses temporaires. Simplement, si nous voulons le plaisir éternel, nous devons contacter Nityananda. Vidya-kule ki koribe tar. Vidya signifie l'éducation, et kula signifie famille, la nationalité. Nous pouvons donc avoir un lien familial très agréable, ou nous pouvons avoir un très agréable prestige national, mais après la fin de ce corps, ces choses ne vont pas m'aider. Je vais effectuer mon travail pour moi, et selon le travail, je vais devoir accepter de force un autre type de corps. Cela peut être quelque chose d'autre que le corps humain. Donc, ces choses ne peuvent pas nous protéger ou nous donner le vrai plaisir. Donc Narottama dasa Thakura signale que vidya-kule ki koribe tar. Puis il dit, ahankāre matta hoiyā. "Être affolé après le faux prestige et l'identification..." Une fausse identification avec le corps et le prestige de la relation corporelle, c'est appelé ahankāre matta hoiyā. On est fou de ce faux prestige. Ahankāre matta hoiyā, nitai-pada pāsariyā. En raison de ce faux prestige, nous pensons, "Oh, qu'est-ce que Nityananda? Que peut-Il faire pour moi? Je ne m'inquiète pas." Ce sont donc les signes de faux prestige. Ahankāre matta hoiyā, nitai-pada pasa... asatyere satya kori mani. Le résultat est que j'accepte ce qui est faux. Par exemple, j'accepte ce corps. Ce corps, je ne suis pas ce corps. Par conséquent, sous une fausse identité Je m'enchevêtre de plus en plus. Donc, celui qui est gonflé avec ce faux prestige, ahankāre matta hoiyā, nitai-pada pa... asatyere satya kori mani, il accepte quelque chose de mal au lieu du droit. Puis il dit, nitāiyer koruna habe, braje radha-krishna pabe. Si vous êtes réellement sérieux au sujet de revenir à la maison, auprès de Dieu, alors s'il vous plaît demander la miséricorde de Nityananda.
- nitāiyer koruṇā habe, braja rādhā-kṛṣṇa pābe,
- dharo nitāi-caraṇa du'khāni
"S'il vous plaît attrapez les pieds pareils aux lotus de Nityananda." Puis il dit, nitāiyer carana satya. On peut penser que nous sommes tant à l'abri, mais dans ce monde matériel plus tard, cela se révèle faux, De même, supposons que nous attrapons les pieds pareils aux lotus de Nityananda - il peut également s'avérer faux. Mais Narottama dasa Thakura assure que nitāiyer carana satya: "Ce n'est pas faux. Parce que Nityananda est éternel, Ses pieds pareils aux lotus sont aussi éternels." Tānhāra sevaka nitya. Et quiconque prend le service de Nityananda, il devient aussi éternel. Sans être éternel, personne ne peut servir l'éternel. C'est l'injonction védique. Sans devenir Brahman, on ne peut pas s'approcher du Brahman Suprême. Tout comme sans feu, personne ne peut entrer dans le feu. Sans eau, personne ne peut entrer dans l'eau. De même, sans être entièrement spiritualisée, personne ne peut entrer dans le royaume spirituel. Donc nitāiyer carana satya. Si vous attrapez les pieds pareils aux lotus de Nityananda, alors vous devenez immédiatement spiritualisé. Tout comme si vous touchez l'électricité, vous devenez immédiatement électrocuté. C'est naturel. De même, Nityananda est le bonheur éternel, si vous touchez Nityananda d'une manière ou d'une autre, alors vous devenez aussi éternellement heureux. Tānhāra sevaka nitya. Par conséquent celui qui a un contact avec Nityananda, il devient éternel.
- nitāiyer caraṇa satya, tāṅhāra sevaka nitya,
- dṛḍha kori' dharo nitāir pāy
Il suffit donc de Le prendre très bien. Narottama boro duhkhī, nitai more koro sukhi. Lors de la dernière, Narottama dasa Thakura, le compositeur de cette chanson, il fait appel à Nityananda, "Mon cher Seigneur, je suis très malheureux. Alors s'il vous plaît vous me faites plaisir. Et vous me gardez gentiment dans un coin de Vos pieds pareils aux lotus ". C'est la somme et la substance de cette chanson.
Nitāi-pada-kamala, koṭi-candra-suśītala, je chāyāy jagata jurāy. Detta är en sång av Narottama dāsa Ṭhākura, en stor ācārya of the Gauḍīya-vaiṣṇava-sampradāya. Han har skrivit många sånger om Vaiṣṇava filosofi, och de är godkända som helt motsvararande Vediska instruktioner. Så här Narottama dāsa Ṭhākura sjunger att "Hela världen lider under den flammande elden från den materiella existensen. Därför, om man tar skydd av Nityānanda's lotusfötter ... " Vars födelsedag är idag, 31 januari, 1969. Så vi bör njuta denna instruktion av Narottama dāsa Ṭhākura att för att få befrielse från kvalen från den flammande elden av denna materiella existens, bör man ta skydd av Herren Nityānanda's lotusfötter, eftersom det är svalkande som månens strålar, kombinerad tillsammans med miljontals månar. Det innebär att man vill omedelbart finna en lugn atmosfär. Precis som om en man arbetar hela dagen, och om han kommer under månskenet, känner han lättnad.
På samma sätt kommer alla materialistiska människor som tar skydd av Lord Nityānanda omedelbart att känna lättnad. Sedan säger han
- nitāi-pada-kamala, koṭi-candra-suśītala,
- je chāyāy jagata jurāy,
- heno nitāi bine bhai, rādhā-kṛṣṇa pāite nāi,
- dharo nitāi-caraṇa du'khani
Han säger att "Om du är angelägen om att gå tillbaka hem, tillbaka till Gudomen, och bli följeslagare med Rādhā and Kṛṣṇa, då är det bästa sättet att ta skydd av Nityānanda. " Sedan säger han, se sambandha nāhi jā'r, bṛthā janma gelo tā'r: "Den som inte har kunnat kontakta Nityānanda, då man bör tänka på sig själv att man helt enkelt har slösat bort sitt värdefulla liv. " Bṛthā janma gelo, bṛthā betyder för ingenting, och janma betyder liv. Gelo tā'r, bortkastad. Eftersom han inte har skapat förbindelse med Nityānanda.. Nityānanda, själva namnet antyder ... Nitya betyder evigt. Ānanda betyder njutning. Materielll njutning är inte evig. Det är skillnaden. Därför dem som är intelligenta, de är inte intresserade av denna flyktiga glädje i den materiella världen. Var och en av oss, som levande varelser, vi söker efter njutning. Men glädjen som vi söker, är flyktig, tillfällig. Det är inte njutning. Verkligt njutning är nityānanda, evig njutning. Så alla som inte har någon kontakt med Nityānanda, det är underförstått att hans liv är förstört.
- se sambandha nāhi jā'r, bṛthā janma gelo tā'r,
- sei paśu boro durācār
Narottama dāsa Ṭhākura använder här mycket hårda ord. Han säger att en sådan människa är ett djur, ett okontrollerbar djur. Eftersom det finns en del djur som inte kan tämjas, så vem som helst som inte har kontaktat Nityānanda, han bör betraktas som ett vilt djur. Sei paśu boro durācār. Varför? Eftersom nitāi nā bolilo mukhe: ". Han uttalade aldrig det heliga namnet Nityānanda." Och majilo saṁsāra-sukhe, "och smälta samman med denna materiella lycka." Vidyā-kule ki koribe tār. "Denna nonsens person vet inte, att vad kommer hans utbildning och familj, och tradition och nationalitet att hjälpa honom? " Dessa saker kan inte hjälpa honom. Dessa är alla tillfälliga saker. Helt enkelt, om vi vill ha evig njutning, måste vi kontakta Nityānanda.. Vidyā-kule ki koribe tār. Vidyā betyder utbildning, och kula betyder familj, nationalitet. Så vi kan ha en mycket trevlig familjebindning, eller vi kan ha mycket trevlig nationell prestige, men efter att ha avslutat denna kropp, kommer dessa saker inte hjälpa mig. Jag bär mitt arbete med mig, och enligt detta arbete, måste jag med våld acceptera en annan typ av kropp. Det kan vara något annat än människokroppen. Så dessa saker kan inte skydda oss eller ge oss verklig njutning. Så Narottama dāsa Ṭhākura rekommenderar att vidyā-kule ki koribe tār. Sedan säger han, ahaṅkāre matta hoiyā. "Att vara galen efter falsk prestige och identifiering ..." Falsk identifikation med kroppen och prestige av kroppsliga relationer, det kallas ahaṅkāre matta hoiyā. Man är galen efter denna falska prestige. Ahaṅkāre matta hoiyā, nitāi-pada pāsariyā. På grund av denna falska prestige tänker vi, "Åh, vilken är Nityānanda? Vad kan Han göra för mig? Jag bryr mig inte." Så dessa är tecken på falsk prestige. Ahaṅkāre matta hoiyā, nitāi-pada pāsa... asatyere satya kori māni. Resultatet är att jag accepterar något som är falskt. Till exempel, jag accepterar denna kropp. Denna kropp, jag är inte denna kropp. Därför, med falsk identifikation jag trasslar in mig mer och mer. Så man som uppblåst med denna falska prestige, ahaṅkāre matta hoiyā, nitāi-pada pā... asatyere satya kori māni, han accepterar något som är fel som rätt. Sedan säger han, , nitāiyer koruṇā habe, braje rādhā-kṛṣṇa pābe. Om du är verkligen menar allvar med att gå tillbaka hem, tillbaka till Gudomen, vänligen söka efter nåden från Nityānanda.
- nitāiyer koruṇā habe, braja rādhā-kṛṣṇa pābe,
- dharo nitāi-caraṇa du'khāni
"Vänligen håll tag i Nityānanda's lotusfötter." Sedan säger han, nitāiyer caraṇa satya. Man kan tycka att vi håller tag i så många skydd, men i denna materiella värld senare de visar sig vara falska, på samma sätt, antar att vi fångar tag i Nityānanda 's lotusfötter - det kan också visa sig vara falskt. Men Narottama dāsa Ṭhākura försäkrar, att nitāiyer caraṇa satya: "Det är inte falskt. Eftersom Nityānanda är evig, är också Hans lotusfötter eviga." Tāṅhāra sevaka nitya. Och den som tar till tjänsten av Nityānanda de blir också eviga. Utan att vara evig, kan ingen tjäna det eviga. Det är den vediska föreskriften. Utan att bli Brahman, kan man inte närma sig den Högsta Brahman. Precis som utan att vara eld, kan ingen komma in i elden. Utan att vara vatten, kan ingen komma in i vattnet. På samma sätt, utan att vara helt förandligad, kan ingen komma in i andliga riket. Så nitāiyer Carana satya. Om du fångr Nityānanda's lotusfötter, då blir du genast förandligad. Precis som om du rör elektricitet, du blir omedelbart elektrifierad. Det är naturligt. På samma sätt är Nityānanda evig lycka, Om du berör Nityānanda på ett eller annat sätt, då blir du också evigt glad. Tāṅhāra sevaka nitya. Därför en som har kontakt med Nityānanda, de har blivit eviga. nitāiyer caraṇa satya, tāṅhāra sevaka nitya, dṛḍha kori' dharo nitāir pāy Så bara håll i Honom mycket hårt. Narottama boro duḥkhī, nitāi more koro sukhī. Till sist, Narottama dāsa Ṭhākura, kompositör av den här sången, han vädjar till Nityānanda, "Min käre Herre, jag är mycket olycklig. Så vänligen gör mig lycklig. Och håll mig vänligt i hörnet av Dina lotusfötter. " Det är summan och innehållet i den här sången.