PL/Prabhupada 0415 - Długość życia jest bardzo niepewna w tym wieku. W każdym momencie możemy umrzeć
Lecture & Initiation -- Seattle, October 20, 1968
Lecz to życie, ta ludzka forma życia jest przeznaczona dla wzniosłej korzyści. Cóż to jest? By poczynić trwałe rozwiązanie w naszej nieszczęsnej sytuacji życiowej. W tym... Tak długo jak jesteśmy w tej materialnej formie, w tym ciele, że musimy zmieniać je na kolejne; jedne ciało na kolejne. Janma-mṛtyu-jarā-vyādhi (BG 13.9). Powtarzające się narodziny, powtarzająca się śmierć. Dusza jest nieśmiertelna, wieczna lecz o zmiennym charakterze, tak jak wy zmieniacie ubranie. I to jest problem, którego oni nie biorą pod uwagę, lecz jest to problem. Ludzkie życie jest przeznaczone do tego, by rozwiązać ten problem, lecz oni nie mają żadnej wiedzy ani nie są bardzo poważni jeśli chodzi o rozwiązanie tych problemów. A więc długość; jeśli otrzymamy długie życie, wtedy jest szansa, że możemy kogoś spotkać, możemy mieć jakieś dobre towarzystwo, w którym możemy znaleźć rozwiązanie problemów życia. Lecz to również jest niemożliwe obecnie, ponieważ nasze życie jest bardzo krótkie. Prāyeṇa alpāyuṣaḥ sabhya kalāv asmin yuge janāḥ mandāḥ. I nawet jakąkolwiek długość życia otrzymamy, nie wykorzystujemy jej właściwie. Wykorzystujemy to życie jak zwierzęta, po prostu jedząc, śpiąc, łącząc się w pary i broniąc się. To wszystko.
W tej epoce, jeśli ktoś może jeść wystawnie, myśli on "O, obowiązek mojego dnia jest zakończony." Jeśli ktokolwiek może zapewnić środki utrzymania dla żony i dwojga lub trojga dzieci, uważa się go za wielkiego człowieka. Zapewnia on środki utrzymania dla rodziny. Ponieważ w większości przypadków ludzie są bez rodziny, bez jakiejkolwiek odpowiedzialności. To są symptomy obecnego wieku. Nawet jeśli mamy krótkie życie, to nie jesteśmy bardzo poważni. Mandāḥ, bardzo powolni. Tak jak tutaj nauczamy tego ruchu świadomości Kryszny. Nikt nie jest poważny w związku z tym, by nauczyć się o tym, lub zrozumieć czym jest ten ruch. I jeśli ktoś jest zainteresowany, to woli zostać oszukany. Ludzie chcą czegoś taniego do samorealizacji. Mają pieniądze, chcą zapłacić komuś jakieś opłaty i jeśli ktoś mówi, że dam ci jakąś mantrę i ty poprzez piętnaście minut medytacji w ciągu sześciu miesięcy staniesz się Bogiem, to są te rzeczy, które oni chcą. Mandāḥ manda-matayo. Manda-matayo oznacza bardzo głupią konkluzję. Czyż oni nie myślą, że "Rozwiązanie problemów życia może zostać zakupione jedynie przez zapłacenie 35-ciu dolarów?" Stali się tak głupi. Gdy mówimy, że aby rozwiązać życiowe problemy, musisz przestrzegać tych zasad, "Och, to jest bardzo trudne. Zapłacę 35 dolarów i znajdę rozwiązanie."
Rozumiecie? Oni chcą być oszukiwani. Nazywa ich się manda-matayo. I oszuści przychodzą i oszukują ich. Mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyā (SB 1.1.10). Manda-bhāgyā oznacza, że są oni również bardzo nieszczęśliwi. Nawet jeśli Bóg przychodzi i ogłasza "Proszę przyjdź do mnie" och, oni o to nie dbają. Rozumiecie? Dlatego są oni nieszczęśliwi. Jeśli ktoś przychodzi i oferuje ci milion dolarów, a ty mówisz "Nie podoba mi się to", wtedy czy ty nie jesteś nieszczęśliwy? Caitanya Mahāprabhu mówi harer nāma harer nāma harer nāma eva kevalam kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā (CC Adi 17.21) "Dla samorealizacji po prostu intonuj Hare Kṛṣṇa i zobacz, jaki będzie rezultat." Nie. Oni tego nie zaakceptują. Dlatego są nieszczęśliwi. Jeśli ogłaszasz najlepszą rzecz, najłatwiejszy proces, oni go nie zaakceptują, chcą być oszukiwani. Rozumiecie? Mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyā hy upadrutāḥ (SB 1.1.10). I są oni nękani przez tak wiele rzeczy - ta rada, ta komisja, to tamto, tak wiele rzeczy. To jest ich sytuacja. Krótkie życie, bardzo powolni, brak zrozumienia. Jeśli oni chcą zrozumieć, ale wolą być oszukiwani, są oni nieszczęśliwi i w niepokoju. Taka jest sytuacja obecnie. Nie ma znaczenia, czy narodziłeś się w Ameryce czy w Indiach, to jest cała ta sytuacja.