FI/Prabhupada 0057 - Sydämen puhdistaminen
Lecture on SB 6.1.34-39 -- Surat, December 19, 1970
Revatīnandana: Rohkaisemme kaikkia aina laulamaan Hare Kṛṣṇaa, eikö niin?
Prabhupāda: Kyllä. Se on tämän aikakauden ainoa menetelmä. Laulamalla Hare Kṛṣṇaa ihmisen... Ymmärryksen lähde puhdistuu. Ja silloin te, hän, voi vastaanottaa henkistä tietoa. Puhdistamatta sydäntä on hyvin vaikea ymmärtää ja vastaanottaa hengellistä tietoa. Kaikki nämä puhdistavat toimet— brahmacārī, gṛhastha, vānaprastha — ne ovat vain puhdistusmenetelmiä. Ja bhakti on myös puhdistusmenetelmä, vidhi-bhakti. Mutta ihminen puhdistuu myös ryhtymällä tähän Alttarihahmojen palvontaan. Tat-paratve... Sarvopādhi... Valaistuessaan tai edistyessään sen ymmärtämisessä, että hän on Kṛṣṇan ikuinen palvelija, hän tulee puhtaaksi. Hän puhdistuu. Sarvopādhi tarkoittaa, ettei hän... Sarvopādhi. Hän koettaa eliminoida hänen upādhi:nsa, määritelmänsä, että "Olen amerikkalainen," "olen intialainen," "olen sitä," "olen tätä." Siispä tällä tavoin, saadessanne täysin poistettua tämän aineellisen kehon elämänkäsityksen, silloin nirmalam. Hänestä tulee nirmala, saasteeton. Ja niin kauan kuin tämä elämänkäsitys jatkuu, että "Minä olen sitä," "olen tätä", hän on yhä... Sa bhaktaḥ prakṛtaḥ smṛtaḥ. (sanoo sivulle:) Istu kunnolla, ei tuolla tavoin. Sa bhaktaḥ prakṛtaḥ smṛtaḥ. Arcāyām eva haraye... Jopa tässä menetelmässä, kun he ovat palvelemassa alttarihahmoja, arcāyāṁ haraye yat-pūjāṁ śraddhāyehate, suurella antaumuksella, mutta na tad bhakteṣu cānyeṣu, jos he eivät voi tuntea lainkaan myötätuntoa toisia kohtaan tai eivät tiedä mikä on bhaktan asema, silloin sa bhaktaḥ prakṛtaḥ smṛtaḥ: "Häntä kutsutaan aineelliseksi bhaktaksi, aineelliseksi bhaktaksi." Siispä meidän tulee kohottaa itsemme aineellisen palvonnan vaiheesta toisen vaiheen asemaan, jossa voidaan ymmärtää mikä on bhakta, mikä ei-bhakta, mikä on Jumala, mikä ateisti. Nämä erottelut ovat olemassa. Ja paramahaṁsan vaiheessa sellaista erottelua ei ole. Hän näkee kaikkien olevan Herran palveluksessa. Hän ei kadehdi ketään, hän ei näe mitään, ei ketään. Mutta se on eri vaihe. Meidän ei tulisi matkia, yrittää jäljitellä sitä, mutta tietäkäämme, että paramahaṁsa on korkein täydellisyyden taso. Meidän tulee osoittaa asioita saarnaajan ominaisuudessa... Aivan kuten kerroin tälle pojalle, "Istu tällä tavoin." Mutta paramahaṁsa ei sano. Paramahaṁsa, hän näkee, pikemminkin, että: "Hän on ihan hyvin." Hän näkee. Mutta meidän ei tulisi jäljitellä paramahaṁsoja. Koska me olemme saarnaaja, me olemme opettaja, meidän ei tulisi matkia paramahaṁsoja. Meidän tulee kertoa oikea tiedonlähde, tietenkin.
Revatīnandana: Te olette varmasti korkeammalla kuin paramahaṁsan tasolla, Prabhupāda.
Prabhupāda: Olen teitä alhaisempi. Minä olen sinua alempana.
Revatīnandana: Olette niin kaunis. Te olette paramahaṁsa, ja siltikin te saarnaatte meille.
Prabhupāda: Ei, minä olen teitä alempana. Olen kaikista olennoista alhaisin. Minä yritän yksinkertaisesti suorittaa henkisen mestarini antamaa määräystä. Siinä kaikki. Sen tulisi olla kaikkien asiana. Yrittää parhaansa. Yrittää parhaansa toteuttaa korkeamman tahon määräystä. Se on turvallisin tapa edistyä. Joku voi olla alhaisimmalla tasolla, mutta jos hän yrittää toteuttaa hänelle annettua velvollisuutta, hän on täydellinen. Alimmallakin tasolla, koska hän pyrkii tekemään hänelle luotetut tehtävät velvollisuutenaan, hän on silloin täydellinen. Se tulee huomioida.