FI/Prabhupada 0277 - Krishna tietoisuus merkitsee kaikenlaista tietoa

Revision as of 08:59, 18 March 2017 by Tero (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0277 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1968 Category:FI-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture on BG 7.2 -- San Francisco, September 11, 1968

jñānaṁ te 'haṁ sa-vijñānam
idaṁ vakṣyāmy aśeṣataḥ
yaj jñātvā neha bhūyo 'nyaj
jñātavyam avaśiṣyate
(BG 7.2)

Olemme keskustelleet tästä säkeestä, siitä, mitä tieto on. Tieto merkitsee miten tämä kaikkeus toimii, mikä on toimiva voima, mitä on energia. Kuten tiedemiehet, jotka etsivät erilaisia energioita. Aivan kuten tämä Maa leijuu painottomuudessa. Sellainen valtava aineellisen kappaleen massa monine vuorineen, merineen, valtamerineen, pilvenpiirtäjä-rakennuksineen, kaupunkeineen, maineen - leijuu aivan kuin kankaanpalanen, villan höytyvä ilmassa. Jos siis joku ymmärtää miten se kelluu, se on tietoa. Joten Kṛṣṇa tietoisuus merkitsee että henkilöllä on kaikenlaista tietoa. Ei että me Kṛṣṇa tietoiset ihmiset antaudumme joidenkin tunteiden vietäviksi. Ei. Meillä on filosofia, tiede, teologia, etiikka, moraali, kaikkea — kaikkea mitä tarvitsee ihmiselämässä tietää. Siispä Kṛṣṇa sanoo, että "Puhun sinulle kaiken tiedosta."

Tämä on siis Kṛṣṇa tietoisuutta. Kṛṣṇa tietoisuus, Kṛṣṇa tietoisen henkilön ei pitäisi olla typerys. Jos hänen odotetaan selittävän millä tavoin nämä kaikki maailmankaikkeuden planeetat kelluvat, miten tämä ihmiskeho pyörii, miten monia elämän lajeja on, miten ne kehittyvät... Nämä ovat kaikki tieteellistä tietoa. Fysiikkaa, kasvitieteitä, kemiaa, tähtitiedettä, kaikkea. Sen vuoksi Kṛṣṇa sanoo, yaj jñātvā, jos te ymmärrätte tämän tiedon, Kṛṣṇa tietoisuuden, niin teillä ei ole mitään tiedettävää. Se merkitsee, että teillä on täysi tietous. Me haluamme tietoa, mutta jos meillä on tieto Kṛṣṇa tietoisuudesta, jos me tunnemme Kṛṣṇan, sisältyy siihen kaikki tieto. Siispä, tac-chakti viṣaya vivikta-svarūpa viṣayakaṁ jñānam. Teillä on täysi tietous omasta perustavanlaatuisesta asemastanne, tästä aineellisesta maailmasta, henkisestä maailmasta, Jumalasta, välisestämme suhteesta, ajasta, avaruudesta, kaikesta. On paljon tiedettävää. Mutta perusperiaate on, että Jumala, elävät olennot, aika, työ, ja tämä materiaalinen energia. Nämä viisi asiaa tulee tuntea.

Ette voi kieltää, että "Ei ole olemassa Jumalaa." Jumala on hallitsija, korkein hallitsija. Ette voi sanoa, ettei teitä hallita. On olemassa hallitsija. Kuten ette voi valtiostakaan sanoa, ettei sillä olisi hallitsijaa. On olemassa hallitsija. Joka kadulla, joka talossa, on hallitsija, hallitus hallitsemassa sitä. Oletetaan esimerkiksi tämä kauppa, täälläkin on hallitseva hallitus. Ette voi rakentaa vastaavaa kauppaa, ette tule toimeen. Jos se on asuintalo, "Paloturvallisuus tulisi järjestää näin." Aina tapahtuu hallitsemista. Vaikka kävelisitte vain kadulla, ajaisitte autoa, on hallintaa: "Pysykää oikealla." Ette voi ylittää katua siellä missä lukee "Stop." Teidän on pysähdyttävä. Joten kaikin tavoin te olette hallittuja. Aina on siis joku hallitsija. Ja korkein hallitsija on Kṛṣṇa. On olemassa hallitsijoita toisensa jälkeen. Jos alatte etsiä kuka voisi olla lopullinen hallitsija, silloin löydätte Kṛṣṇan. Sarva-kāraṇa-kāraṇam (Bs. 5.1). Brahma-saṁhitā vahvistaa, īśvaraḥ paramaḥ, ylin hallitsija on Kṛṣṇa. Īśvaraḥ paramaḥ kṛṣṇaḥ (Bs. 5.1). Īśvaraḥ merkitsee hallitsijaa. Meidän on siis saatava tietoa tästä hallitsijasta, miten Hän hallitsee. (lapsi pitää ääntä) Tuo on häiritsevää. Siispä, jñānaṁ vijñānaṁ te sahitam. Ei ainoastaan tuntea hallitsija, vaan miten Hän hallitsee, miten monia energioita hallitsijalla on ja miten Hän on se joka hallitsee — sitä on vijñānam. Joten, jñānaṁ vijñānaṁ te nate tubhyāṁ prapannāya aśeṣataḥ.