FI/Prabhupada 0305 - Julistamme, että Jumala on kuollut. Siispä meidän on poistettava harhan peite silmiemme yltä

Revision as of 08:14, 8 April 2017 by Tero (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Finnish Pages with Videos Category:Prabhupada 0305 - in all Languages Category:FI-Quotes - 1968 Category:FI-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture -- Seattle, October 2, 1968

Prabhupāda: Jatka.

Tamāla Kṛṣṇa: "Elävä olento on aivan kuin auringon sädehohdon molekyylihiukkanen, kun taas Kṛṣṇaa voidaan verrata häikäisevänä loistavaan aurinkoon itseensä. Herra Caitanya vertasi eläviä olentoja tulen hehkuviin kipinöihin ja Korkeinta Herraa auringon säteilevään tuleen. Tätä valaistakseen Hän lainasi seuraavaa Viṣṇu Purāṇan säettä, jossa todetaan, että kaikki kosmisen maailman ilmentymät ovat vain Korkeimman Herran energiaa. Aivan kuten tuli levittää valoaan ja kuumuuttaan palopaikastaan käsin, myös Herra ilmentää erilaisia energioitaan kaikkialla, vaikka Hän itse asustaakin yhdessä paikassa henkisessä maailmassa."

Prabhupāda: No, tämä on hyvin yksinkertaista. Yrittäkää ymmärtää. Kuten tämä tuli, tämä lamppu, on tietyssä paikassa mutta valaistus leviää kaikkialle tänne huoneeseen, samoin on kaikki näkemänne, tämän kosmisen ilmentymän näkymä, ne ovat Korkeimman Herran energian näkymistä. Korkein Herra on yhdessä tietyssä paikassa. Niin me toteamme meidän Brahma-saṁhitāssamme: govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. Hän on henkilö. Aivan kuten teidän presidenttinnekin, Hra. Johnson, hän istuu huoneessaan Washingtonissa, mutta hänen valtansa, hänen energiansa, toimii kaikkialla valtiossa. Jos se on mahdollista aineellisesti, niin samoin Kṛṣṇa, tai Jumala, Korkein Henkilö, Hän on Hänen omassa paikassaan, asunnossaan, Vaikuṇṭhassa tai Jumalan valtakunnassa, mutta Hänen energiansa toimii.

Toinen esimerkki, aurinko. Auringon voitte itse havaita olevan tietyssä paikassa, mutta silti auringonpaiste virtaa kaikkialle maailmankaikkeuteen. Auringonpaiste on huoneessanne. Samoin siis mitä käytättekin, te itsekin, olemme kaikki Korkeimman Herran energian näkymistä. Me emme eroa Hänestä. Mutta kun māyān tai harhan pilvi peittää silmiäni, emme voi nähdä aurinkoa. Samoin, kun aineellinen elämänkäsitys peittää minua, me emme voi ymmärtää mikä on Jumala. Sanomme Jumalan olevan kuollut. Joten meidän tulee poistaa peite tältä harhalta. Niin näette suoraan Jumalan: 'Tässä on Jumala.' Kyllä. Brahma-saṁhitāssa sanotaan,

premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena
santah sadaiva hrdayesu vilokayanti
yaṁ śyāmasundaram acintya-guna-svarūpaṁ
govindam ādi-purusaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.38)

Se Jumaluuden Ylin Persoonallisuus, Hän on Śyāmasundara. Śyāmasundara. Śyāma merkitsee mustanpuhuvaa, mutta hyvin, hyvin kaunista. Se kaunis henkilö, Korkein Henkilö, Kṛṣṇa, on pyhimysmäisten henkilöiden aina näkemä ja tarkkailema. Premāñjana-cchurita-bhakti-vilocanena. Miksi he näkevät? Koska heidän silmänsä ovat puhdistuneet Jumalan rakastamisen salvalla. Aivan kuten jos silmissänne on jotain vikaa, te laitatte niihin voidetta, jotain lääkärin antamaa salvaa, ja teidän näkönne paranee selkeäksi ja kirkkaaksi, ja te näette asiat oikein hyvin. Vastaavasti, kun teidän näitä aineellisia silmiänne voidellaan Jumalan rakastamisen voiteella, näette Jumalan, "Tässä on Jumala." Ette te sano, että Jumala on kuollut. Ja se peite tulee poistaa, ja sen poistamiseksi teidän tulee ryhtyä tähän Kṛṣṇa tietoisuus -liikkeeseen.

Paljon kiitoksia.