HR/Prabhupada 0796 - Nemoj misliti da ja govorim. Ja sam jednostavno instrument. Pravi govornik je Bog

Revision as of 07:34, 9 July 2017 by Hrvoje (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Croatian Pages with Videos Category:Prabhupada 0796 - in all Languages Category:HR-Quotes - 1966 Category:HR-Quotes -...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lekcija BG 6.1-4 -- New York, 2. Rujna, 1966

Stoga je ovdje rečeno, śrī-bhagavān uvāca. Vrhovna Božanska Osoba govori. On govori znači On govori sa potpunom znanjem. Njegovo znanje nema grešaka. Naše znanje ima mnogo, toliko mnogo grešaka. Mi radimo pogreške, mi smo pod iluzijom. Ponekad mi govorimo nešto a u našem srcu je nešto drugo. To znači da lažemo. I naše iskustvo potpuno nesavršeno jer naša osjetila su nesavršena. Stoga ja ne mogu ništa govoriti vama. Ako me pitate, "Swamiji, tada što vi govorite?" Ja govorim jednostavno što je Vrhovna Božanska Osoba rekla. Ja samo ponavljam iste riječi. To je sve. Nemojte misliti da ja pričam. Ja sam samo instrument. Pravi govornik je Vrhovna Božanska Osoba, koja je izvana i iznutra. Stoga što On govori? On kaže, anāśritam...

anāśritaḥ karma-phalaṁ
kāryaṁ karma karoti yaḥ
sa sannyāsī ca yogī ca
na niragnir na cākriyaḥ
(BG 6.1)

Anāśritaḥ. Anāśritaḥ znači bez skloništa. Karma-phalam. Svi rade, očekujući neki rezultat. Štogod ti napravio, radiš, očekuješ neki rezultat. Ovdje Bhagavān kaže, Vrhovna Božanska Osoba kaže, da "Bilo tko, tko radi bez ikakvog skloništa od rezultata..." On radi. No ako on ne očekuje nikakav rezultat, zašto onda on radi? Osim ako... Pretpostavimo da ja pitam nekoga da radi na taj način. Ona će on očekivati nešto, neki rezultat, neku nagradu, ili plaću. To je kako se radi ovdje. No Krišna propisuje da anāśritaḥ karma-phalam, "Onaj koji radi bez ikakvih očekivanja rezultata ili nagrade." Žašto onda on radi tada? Kāryam. "To je moja dužnost. To je moja dužnost." Ne sa rezultatom, već kao dužnost. "Ja sam obvezan iz dužnosti raditi ovo." Kāryaṁ karma karoti yaḥ. Na taj način, ako netko radi, sa sannyāsī, on je zapravo u odvojenom redu života.

Po Vedskoj kulturi, postoje četiri stupnja života. Mnogo smo puta to objasnili vama, da brahmacārī, gṛhastha, vānaprastha, i sannyāsī. Brahmacārī znači studenski život, biti istreniran u duhovnom razumijevanju, svjestan Krišne, potpuno istreniran. On se zove brahmacārī. Zatim, nakon kompletne obuke, on prihvaća ženu, stupa u brak, i živi sa obitelji i djecom. To se zove gṛhastha. Zatim, nakon pedeset godina, on ostavlja djecu same i odlazi od kuće u društvu svoje žene i posjećuje sveta mjesta. To se zove vānaprastha, umirovljen život. I na kraju daje svoju ženu na brigu svojoj djeci, odrasloj djeci, i on ostaje sam. I to se zove sannyāsa, ili život u redu odricanja. Stoga postoje ova četiri reda života.

Sad, Krišna kaže da jednostavno odricanje nije sve. Jednostavno odricanje nije sve. Mora postojati neka dužnost. Kāryam. Kāryam znači "To je moja dužnost." Sad, koja je to dužnost? On se odreknuo obiteljskog života. On nema više briga kako održavati svoju suprugu i djecu. Tada koja je njegova dužnost? Ta dužnost je vrlo odgovorna dužnost - da radi za Krišnu. Kāryam. Kāryam znači da je to prava dužnost. Postoje dvije vrste dužnosti u našem životu. Jedna dužnost je služiti iluziju, a druga, druga je da služimo stvarnost. Kada služimo stvarnost, to se zove stvarna sannyāsa. A kada služimo iluziju, to se zove māyā. Sad, ili služiti stvarnost ili služiti iluziju, Ja sam u takvoj poziciji da moram služiti. Moja pozicija nije da postanem gospodar već da postanem sluga. To je moj položaj.