RU/BG 11.6

Revision as of 10:08, 6 September 2017 by Olya (talk | contribs) (Bhagavad-gita Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Его Божественная Милость А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада


ТЕКСТ 6

пайдитйн васӯн рудрн
авинау марутас татх
бахӯнй адша-пӯрви
пайчарйи бхрата

Пословный перевод

пайа — взгляни; дитйн — на двенадцать сыновей Адити; васӯн — на восемь Васу; рудрн — на одиннадцать Рудр; авинау — на двоих Ашвинов; марута — на сорок девять Марутов (полубогов ветра); татх — также; бахӯни — на множество; адша — не виданных (тобой); пӯрви — тех, кто прежде; пайа — узри; чарйи — чудеса; бхрата — о лучший из Бхарат.

Перевод

О лучший из Бхарат, увидь Адитьев, Васу, Рудр, Ашвини- Кумаров и остальных полубогов. Множество неслыханных чудес, которых не видел никто до тебя, откроются твоему взору.

Комментарий

Хотя Арджуна был личным другом Кришны и превосходил всех своими познаниями, даже он не мог до конца постичь Кришну. Здесь сказано, что люди никогда прежде не слышали и ничего не знали о тех проявлениях Кришны, которые Он сейчас показывает Арджуне.