DE/BG 18.34

Revision as of 14:17, 12 September 2017 by Nadine (talk | contribs) (Created page with "D34 <div style="float:left">'''Bhagavad-gītā wie sie ist - DE/BG 18|ACHTZEHNTES KA...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:RandomImageDE

VERS 34

yayā tu dharma-kāmārthān
dhṛtyā dhārayate ’rjuna
prasaṅgena phalākāṅkṣī
dhṛtiḥ sā pārtha rājasī


SYNONYME

yayā — durch die; tu — aber; dharma — Religiosität; kāma — Sinnenbefriedigung; arthān — und wirtschaftliche Entwicklung; dhṛtyā — durch Entschlossenheit; dhārayate — man stützt; arjuna — o Arjuna; prasaṅgena — aufgrund von Anhaftung; phala-ākāṅkṣī — sich fruchttragende Ergebnisse wünschend; dhṛtiḥ — Entschlossenheit; — diese; pārtha — o Sohn Pṛthās; rājasī — in der Erscheinungsweise der Leidenschaft.


ÜBERSETZUNG

Aber jene Entschlossenheit, mit der man nach fruchttragenden Ergebnissen in Religion, wirtschaftlicher Entwicklung und Sinnenbefriedigung strebt, ist Entschlossenheit in der Erscheinungsweise der Leidenschaft, o Arjuna.


ERLÄUTERUNG

Jemand, der ständig nach fruchttragenden Ergebnissen in religiösen oder wirtschaftlichen Tätigkeiten strebt, dessen einziger Wunsch die Befriedigung der Sinne ist und der seinen Geist, sein Leben und seine Sinne auf diese Weise verwendet, befindet sich in der Erscheinungsweise der Leidenschaft.