PT/Prabhupada 0165 - Actividades purificadas chamam-se Bhakti

Revision as of 11:39, 26 November 2017 by Soham (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Portuguese Pages with Videos Category:Prabhupada 0165 - in all Languages Category:PT-Quotes - 1966 Category:PT-Quotes...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG Introduction — New York, February 19-20, 1966

A Consciência Suprema é explicada no Bhagavad Gita no capítulo onde é explicada a diferença entre Jiva e Isvara. Kṣetra-kṣetra-jña. Este kṣetra-jña, já foi explicado que o Senhor também é kṣetra-jña ou consciente, e as Jivas, ou seres vivos, também são conscientes. Mas a diferença é que a entidade viva é consciente acerca do seu corpo limitado, mas o Senhor é consciente de todos os corpos. Īśvaraḥ sarva-bhūtānāṁ hṛd-deśe 'rjuna tiṣṭhati (BG 18.61). O Senhor vive no âmago do coração de todas as entidades vivas, por isso Ele é consciente do movimentos fisicos, actividades da Jiva específica. Não nos devemos esquecer. Também é explicado que Paramatma ou a Suprema Personalidade de Deus, vive no coração de todas as entidades vivas como Isvara, o controlador e Ele está a dar a direcção. Ele dá as direcções. Sarvasya cāhaṁ hṛdi sanniviṣṭhaḥ (BG 15.15). Ele está situado no coração de todos e dá a direcção para a entidade viva agir como pretende.

A entidade viva esquece o que fazer. Primeiro ela toma a decisão de agir de certa forma, e depois fica presa no meio das acções e reacções do seu próprio karma. Mas depois de abandonar um tipo de corpo, quando entra noutro tipo de corpo... Tal como desistimos de um tipo de roupa, uma certa roupa para aceitar outra roupa, do mesmo modo, é explicado no Bhagavad Gita que vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (BG 2.22). Tal como uma pessoa muda de roupa, do mesmo modo, as entidades vivas, elas também estão a mudar de corpo, transmigração da alma e repetindo as acções e recebendo as reacções das suas actividades passadas. Essas actividades podem ser mudadas quando a entidade viva está no modo da bondade, em santidade e consegue entender que tipo de actividades deve adoptar, e se assim fizer, então todas as suas acções e todas as reacções das suas actividades passadas podem ser mudadas. Então, o karma não é eterno! Outras coisas, de quatro, cinco items - īśvara, jīva, prakṛti, kāla, and karma - quatro são eternas, enquanto que o karma, o item conhecido como karma, não é eterno.

Agora, o Isvara consciente, o supremo consciente Isvara, e a diferença entre o supremo consciente Isvara, ou o Senhor, e a entidade viva é, na actual circunstância, assim: a consciência, a consciência de ambos, do Senhor e das entidades, esta consciência é transcendental. Não é que esta consciência seja gerada pela associação com a matéria. Esta é uma ideia errada. A teoria de que a consciência se desenvolve de acordo com certas circunstãncias de combinação material, não é aceite pelo Bhagavad Gita. Eles não podem. A consciência, talvez seja reflectida de forma pervertida devido a condições materiais, tal como a luz reflectida atravez de vidro colorido aparenta ter essa cor. Do mesmo modo, a consciência do Senhor não é afectada materialmente. O Senhor Supremo, Krishna diz: mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ (BG 9.10). Quando Ele descende a este mundo material a Sua consciência não é afectada materialmente. Se a Sua consciência fosse materialmente afectada, Ele não era qualificado para falar acerca de assuntos transcendentais no Bhagavad Gita. Uma pessoa não pode dizer seja o que for acerca do mundo transcendental sem estar livre da consciência materialmente contaminada. Assim, o Senhor não é materialmente contaminado. Mas a nossa consciência, no momento presente, está materialmente contaminada.

Por isso, como o Bhagavad Gita ensina, temos que purificar a nossa consciência materialmente contaminada, e nessa consciência pura as acções devem ser realizadas. Isso far-nos-á felizes. Não conseguimos parar. Não conseguimos parar as nossas actividades. As actividades têm de ser purificadas. E estas actividades purificadas são chamadas Bhakti. Bhakti significa que elas são, aparentam ser actividades ordinárias mas realmente não são actividades contaminadas. São actividades purificadas. Então uma pessoa ignorante pode ver que o devoto está a trabalhar como uma pessoa ordinária, mas a pessoa com um pobre fundo de conhecimento não sabe que as actividades do devoto ou as actividades do Senhor, não são contaminadas pela consciência impura da matéria, impureza das três gunas, modos da natureza, mas são sim consciência transcendental. Assim, devemos saber que a nossa consciência esta materialmente contaminada.