HE/BG 18.24
פסוק 24
- יַת תוּ קָאמֵפְּסוּנָא קַרְמַה סָאהַנְֹקָארֵנַּה וָא פּוּנַהּ
- קְרייַתֵא בַּהוּלָאיָאסַםּ תַד רָאגַ׳סַם אוּדָאהְרּיתַם
מילה אחרי מילה
יַת—זה אשר; תוּ—אולם; קָאמַה-אִיפְּסוּנָא—על-ידי אדם המשתוקק לפרי עבודתו; קַרְמַה—עבודה; סַה-אַהַנְֹקָארֵנַּה—עם עצמי כוזב; וָא—או; פּוּנַהּ—שוב; קְרייַתֵא—מבוצעת; בַּהוּלַה-אָיָאסַם—בעמל רב; תַת—זו; רָאגַ׳סַם—במידת הלהיטות; אוּדָאהְרּיתַם—נאמר שהנה.
תרגום
לעומת זאת, פעולה שכרוכה במאמץ רב ותכליתה השבעת התשוקות, שמתבצעת מתוך הכרה עצמית כוזבת – זו נקראת פעולה במידת הלהיטות.