ES/SB 1.3.13

Revision as of 10:13, 24 January 2018 by Elad (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 13

Bhagavān significa el Todopoderoso Dios, que es el controlador de
toda la opulencia, poder, fama, belleza, conocimiento y renunciación. Él es el protector
de Sus devotos puros. Aunque Dios tiene la misma disposición para con todo el
mundo, tiene especial inclinación por Sus devotos. Sat significa la Verdad Absoluta y
las personas que son servidores de la Verdad Absoluta reciben el nombre de sātvatas.
Y la Personalidad de Dios, quien protege a esos devotos puros, es conocido como el
protector de los sātvatas. Bhadraṁ te, o «bendiciones a ti», indica lo ansiosos que
estaban los sabios de que el orador les diera a conocer la Verdad Absoluta. El Señor
Śrī Kṛṣṇa, la Suprema Personalidad de Dios, se le apareció a Devakī, la esposa de
Vasudeva. Vasudeva es el símbolo de la posición trascendental en la que se lleva a
cabo la aparición del Señor Supremo.


PALABRA POR PALABRA

tat—esos; naḥ—a nosotros; śuśrūṣamāṇānām—aquellos que se están esforzando por; arhasi—debe hacerlo; aṅga—¡oh, Sūta Gosvāmī!; anuvarṇitum—explicar mediante el hecho de seguir los pasos de los ācāryas anteriores; yasya—cuya; avatāraḥ—encarnación; bhūtānām—de los seres vivientes; kṣemāya—por el bien; ca—y; bhavāya—elevación; ca—y.


TRADUCCIÓN

¡Oh, Sūta Gosvāmī!, estamos ansiosos por saber de la Personalidad de Dios y Sus encarnaciones. Por favor, explícanos esas enseñanzas que impartieron los maestros anteriores [ācāryas], pues uno se eleva tanto por hablarlas como por oírlas.


SIGNIFICADO

Aquí se exponen las condiciones necesarias para oír el mensaje trascendental de la Verdad Absoluta. La primera condición es que el auditorio sea muy sincero y esté ansioso de oír. Y el orador debe formar parte de la línea de sucesión discipular que desciende del ācārya reconocido. El mensaje trascendental del Absoluto no puede ser entendido por aquellos que están absortos en lo material. Bajo la dirección de un maestro espiritual genuino, uno se purifica gradualmente. Por lo tanto, uno debe formar parte de la cadena de sucesión discipular y aprender el arte espiritual de oír sumisamente. En el caso de Sūta Gosvāmī y los sabios de Naimiṣāraṇya, todas esas condiciones se cumplen, debido a que Śrīla Sūta Gosvāmī está en la línea de Śrīla Vyāsadeva, y los sabios de Naimiṣāraṇya son todos almas sinceras que están ansiosos de aprender la verdad. Así pues, las narraciones trascendentales acerca de las actividades sobrehumanas del Señor Śrī Kṛṣṇa, Su encarnación, Su nacimiento, aparición o desaparición, Sus formas, Sus nombres, etc., son todos de fácil comprensión, pues se satisfacen todos los requisitos. Esa clase de discursos ayudan a todos los hombres que se encuentran en el sendero de la iluminación espiritual.