LV/Prabhupada 0087 - Materiālās Dabas Likums

Revision as of 13:30, 27 April 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Latvian Pages with Videos Category:Prabhupada 0087 - in all Languages Category:LV-Quotes - 1970 Category:LV-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Sri Isopanisad Invocation Lecture -- Los Angeles, April 28, 1970

Jā. Visam šajā materiālajā pasaulē laiks ir ierobežots. Un šajā ierobežotajā laikā notiek sešu veidu pārmaiņas. Vispirms dzimšana, tad augšana, tad pastāvēšana, tad blakusproduktu radīšana, tad izdēdēšana un tad izzušana. Tāds ir materiālās dabas likums. Zieds piedzimst kā asns, tad tas aug, tad pastāv divas, trīs dienas, tad tas ražo sēklas, blakusproduktus, pakāpeniski novīst un mirst. (blakus:) Apsēdies šādi. Tātad to sauc "ṣaḍ-vikāra", sešu veidu pārmaiņas. Tātad jūs nevarat apstādināt tā saukto materiālo zinātni. Nē. Tā ir avidja. Cilvēki mēģina sevi glābt un dažreiz savā muļķībā pieņem, ka ar zinātnes dotajām zināšanām cilvēks kļūs nemirstīgs. Krievi tā apgalvo. Tātad tā ir avidja, neziņa. Jūs nevarat apturēt materiālo likumu darbību. Tādēļ Bhagavad-gītā ir teikts: "Daivī hy eṣā guṇamayī mama māyā duratyayā" (BG 7.14) Materiālās dabas likums sastāv no trīs īpašībām — satva gunas, radža gunas un tama gunas. Tri-gunas. Vēl viena nozīme vārdam "guna" ir "virve". Jūs esat redzējuši virvi; tās ir savītas trīs veidos. Vispirms smalka virve, tad trīs tādas tiek savītas, tad atkal trīs tādas savītas, tad atkal trīs. Tā kļūst ļoti izturīga. Tātad trīs īpašības — satva, radža, tama gunas — tiek sajauktas kopā. Un tās veido kādu blakusproduktu, tas vēlreiz sajaucas, un atkal sajaucas. Tādā veidā tās tiek savītas astoņdesmit vienu reizi. Tātad gunamajī maija sasaista jūs arvien vairāk un vairāk. Tādēļ jūs nevarat atbrīvoties no šīs materiālās pasaules saitēm. Sasaistīšana. Tādēļ to sauc "apavarga". Šis Krišnas apziņas process nozīmē pavarga procesa neitralizēšanu.

Vakar es izskaidroju, ko šī pavarga nozīmē Gargamuni. Šī pavarga nozīmē alfabēta rindu "pa". Ziniet, tie kuri ir mācījušies dēvanāgarī. Dēvanāgarī apfabētu veido: ka, kha, ga, gha, na, ca, cha, ja, jha, na. Tādā veidā iegūst no piecu izskaņu komplektu, kas veido vienu rindu. Tad ir kārta piektajam komplektam, tas ir, pa, pha, va, bha, ma. Tādējādi "pavarga" nozīmē "pa". Vispirms "pa". "Pa" nozīmē "parava" jeb sakāve. Visi mēģina, pūlas vaiga sviedros, lai izdzīvotu, bet tiek sakauti. Vispirms pavarga. "Pa" nozīmē "parava". Un tad "pha". "Pha" nozīmē "putošana". Kā, piemēram, zirgam pēc ļoti smaga darba padarīšanas jūs varēsiet novērot, kā pa tā muti izdalās putas, arī mums dažreiz, kad esam ļoti noguruši, pēc smaga darba, mēle kļūst sausa un izdalās kādas putas [ar putām uz lūpām]. Tātad ikviens strādā ļoti smagi jutekļu apmierināšanai, bet tiek sakauts. "Pa", "pha" un "ba". "Ba" apzīmē šo atkarību. Tātad vispirms "pa", tad "pha" un "atkarība" ir trešā, tad "ba", "bha". "Bha" nozīmē "sišana, bailes". Un tad "ma". "Ma" nozīmē "mritju" jeb "nāve". Tātad šis Krišnas apziņas process ir apavarga. Apa. "A" nozīmē "nekas, neviens". Pavarga, tādas ir šīs materiālās pasaules pazīmes, un tad, kad jūs pievienojat šo vārdu, apavarga, tas nozīmē, ka tās [pazīmes] ir neitralizētas.