ES/SB 3.11.11

Revision as of 08:03, 13 May 2018 by Vidjay (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 11

tayoḥ samuccayo māsaḥ
pitṝṇāṁ tad ahar-niśam
dvau tāv ṛtuḥ ṣaḍ ayanaṁ
dakṣiṇaṁ cottaraṁ divi


PALABRA POR PALABRA

tayoḥ—de ellos; samuccayaḥ—conjunto; māsaḥ—mes; pitṝṇām—de los planetas Pitās; tat—ese (mes); ahaḥ-niśam—día y noche; dvau—dos; tau—meses; ṛtuḥ—una estación; ṣaṭ—seis; ayanam—el movimiento del Sol en seis meses; dakṣiṇam—meridional; ca—también; uttaram—septentrional; divi—en los cielos.


TRADUCCIÓN

El conjunto de dos quincenas es un mes, y ese período es un día y una noche completos en los planetas Pitās. Dos de esos meses constituyen una estación, y seis meses constituyen un movimiento completo del Sol, de sur a norte.