ES/SB 3.10.25

Revision as of 14:03, 9 June 2018 by Elad (talk | contribs) (Text replacement - "\[\[[A-Z]{2,}\/(.*)\|Click here for English\]\]" to "Click here for English")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 25

kaṅka-gṛdhra-baka-śyena-
bhāsa-bhallūka-barhiṇaḥ
haṁsa-sārasa-cakrāhva-
kākolūkādayaḥ khagāḥ


PALABRA POR PALABRA

kaṅka—garza; gṛdhra—buitre; baka—grulla; śyena—halcón; bhāsa—el bhāsa; bhallūka—el bhallūka; barhiṇaḥ—el pavo real; haṁsa—el cisne; sārasa—el sārasa; cakrāhva—el cakravāka; kāka—el cuervo; ulūka—el búho; ādayaḥ—y otros; khagāḥ—las aves.


TRADUCCIÓN

La garza, el buitre, la grulla, el halcón, el bhāsa, el bhallūka, el pavo real, el cisne, el sārasa, el cakravāka, el cuervo, el búho y otros, constituyen las aves.