ES/SB 3.21.26

Revision as of 14:04, 9 June 2018 by Elad (talk | contribs) (Text replacement - "\[\[[A-Z]{2,}\/(.*)\|Click here for English\]\]" to "Click here for English")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 26

sa ceha vipra rājarṣir
mahiṣyā śatarūpayā
āyāsyati didṛkṣus tvāṁ
paraśvo dharma-kovidaḥ


PALABRA POR PALABRA

saḥ—Svāyambhuva Manu; ca—y; iha—aquí; vipra—¡oh, santo brāhmaṇa!; rāja-ṛṣiḥ—el rey santo; mahiṣyā—con la reina; śatarūpayā—llamada Śatarūpā; āyāsyati—vendrá; didṛkṣuḥ—deseando ver; tvām—a ti; paraśvaḥ—pasado mañana; dharma—en actividades religiosas; kovidaḥ—experto.


TRADUCCIÓN

Pasado mañana, ¡oh, brāhmaṇa!, ese famoso emperador, que es experto en actividades religiosas, vendrá aquí con la reina, Śatarūpā, con la intención de verte.