ES/SB 4.1.16
TEXTO 16
- vidura uvāca
- atrer gṛhe sura-śreṣṭhāḥ
- sthity-utpatty-anta-hetavaḥ
- kiñcic cikīrṣavo jātā
- etad ākhyāhi me guro
PALABRA POR PALABRA
viduraḥ uvāca—Śrī Vidura dijo; atreḥ gṛhe—en la casa de Atri; sura-śreṣṭhāḥ—principales semidioses; sthiti—mantenimiento; utpatti—creación; anta—destrucción; hetavaḥ—causas; kiñcit—algo; cikīrṣavaḥ—deseando hacer; jātāḥ—aparecieron; etat—esto; ākhyāhi—di; me—a mí; guro—mi querido maestro espiritual.
TRADUCCIÓN
Después de escuchar esto, Vidura preguntó a Maitreya: Mi querido maestro, ¿cómo es que las tres deidades, Brahmā, Viṣṇu y Śiva, que son el creador, el sustentador y el destructor de la creación entera nacieron de la esposa de Atri Muni?
SIGNIFICADO
La curiosidad de Vidura estaba muy justificada, pues él entendió que si la Superalma, el Señor Brahmā y el Señor Śiva aparecieron por mediación de Anasūyā, la esposa de Atri Muni, ello debía obedecer a algún propósito importante. ¿Por qué, si no, iban a manifestarse de esa manera?