ES/SB 4.1.22
TEXTO 22
- apsaro-muni-gandharva-
- siddha-vidyādharoragaiḥ
- vitāyamāna-yaśasas
- tad-āśrama-padaṁ yayuḥ
PALABRA POR PALABRA
apsaraḥ—mujeres de sociedad celestiales; muni—grandes sabios; gandharva—habitantes del planeta Gandharva; siddha—de Siddhaloka; vidyādhara—otros semidioses; uragaiḥ—los habitantes de Nāgaloka; vitāyamāna—difundida; yaśasaḥ—fama, reputación; tat—su; āśrama-padam—ermita; yayuḥ—fueron.
TRADUCCIÓN
En esa ocasión, las tres deidades descendieron a la ermita de Atri Muni, acompañado por los habitantes de los planetas celestiales: gandharvas, siddhas, vidyādharas, nāgas y bellezas celestiales. todos ellos entraron en el āśrama del gran sabio, que se había hecho famoso por sus austeridades.
SIGNIFICADO
En las Escrituras védicas se recomienda refugiarse en la Suprema Personalidad de Dios, que es el Señor del universo y el amo de la creación, el mantenimiento y la disolución. Se Le conoce con el nombre de Superalma, y cuando se adora a la Superalma, con el Señor Viṣṇu aparecen todas las demás deidades, como Brahmā y Śiva, pues la Superalma es quien les dirige.