RU/BG 8.18
ТЕКСТ 18
- अव्यक्ताद् व्यक्तयः सर्वाः प्रभवन्त्यहरागमे ।
- रात्र्यागमे प्रलीयन्ते तत्रैवाव्यक्तसंज्ञके ॥१८॥
- авйактд вйактайа сарв
- прабхавантй ахар-гаме
- ртрй-гаме пралӣйанте
- татраиввйакта-саджаке
Пословный перевод
авйактт — из непроявленного; вйактайа — живые существа; сарв — все; прабхаванти — проявляются; аха-гаме — в начале дня; ртри-гаме — с наступлением ночи; пралӣйанте — уничтожаются; татра — в том; эва — безусловно; авйакта — непроявленным состоянием; саджаке — в том, которое называют.
Перевод
В начале дня Брахмы все непроявленные существа переходят в проявленное состояние, а затем, когда наступает ночь Брахмы, они вновь становятся непроявленными.