ES/SB 4.30.9

Revision as of 09:52, 10 July 2018 by SophiaC2 (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 9

yo ’nusmarati sandhyāyāṁ yuṣmān anudinaṁ naraḥ
tasya bhrātṛṣv ātma-sāmyaṁ tathā bhūteṣu sauhṛdam


PALABRA POR PALABRA

yaḥ—el que; anusmarati—siempre recuerde; sandhyāyām—en la tarde; yuṣmān—a ustedes; anudinam—cada día; naraḥ—ser humano; tasya bhrātṛṣu—con sus hermanos; ātma-sāmyam—ecuanimidad personal; tathā—como también; bhūteṣu—con todos los seres vivos; sauhṛdam—amistad.


TRADUCCIÓN

El Señor continuó: Aquellos que les recuerden al anochecer de cada día, serán amistosos con sus hermanos y con todas las demás entidades vivientes.