ES/SB 5.4.13

Revision as of 14:55, 11 September 2018 by Jenny (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 13

yavīyāṁsa ekāśītir jāyanteyāḥ pitur ādeśakarā mahā-śālīnā mahā
śrotriyā yajña-śīlāḥ karma-viśuddhā brāhmaṇā babhūvuḥ.


PALABRA POR PALABRA

yavīyāṁsaḥ—menores; ekāśītiḥ—un total de ochenta y uno; jāyanteyāḥ—los hijos de Jayantī, la esposa de Ṛṣabhadeva; pituḥ—de su padre; ādeśakarāḥ—siguiendo la orden; mahā-śālīnāḥ—de buen comportamiento, cultos; mahā-śrotriyāḥ—de enorme erudición en conocimiento védico; yajña-śīlāḥ—expertos en la ejecución de ceremonias rituales; karma-viśuddhāḥ—de actividades muy puras; brāhmaṇāḥ—brāhmaṇas cualificados; babhūvuḥ—fueron.


TRADUCCIÓN

Además de los diecinueve hijos hasta aquí mencionados, Ṛṣabhadeva y Jayantī tuvieron ochenta y un hijos menores. Siguiendo la orden de su padre, todos ellos fueron personas muy cultas, de buen comportamiento, de actividades muy puras, y expertos en el conocimiento védico y en la ejecución de rituales védicos. Así pues, todos eran brāhmaṇas perfectamente cualificados.


SIGNIFICADO

En este verso encontramos una información muy clara acerca de que las castas vienen determinadas por las cualidades y la actividad. Ṛṣabhadeva, como rey, era, sin lugar a dudas, un kṣatriya. De Sus cien hijos, diez actuaron como kṣatriyas, gobernando el planeta, y nueve fueron excelentes predicadores del Śrīmad-Bhāgavatam (mahā-bhāgavatas), lo cual indica que su posición era superior a la de los brāhmaṇas. Los ochenta y uno restantes fueron brāhmaṇas muy cualificados. Estos ejemplos prácticos nos muestran que, para poder llevar a cabo una determinada actividad, se deben tener en cuenta las cualidades, y no la cuna. Por nacimiento, todos los hijos de Mahārāja Ṛṣabhadeva eran kṣatriyas, pero por sus cualidades, algunos fueron kṣatriyas, y otros, brāhmaṇas. Nueve de ellos fueron predicadores del Śrīmad-Bhāgavatam (bhāgavata-dharma-darśanāḥ), lo que significa que estaban por encima de las categorías de kṣatriya y brāhmaṇa.