LV/Prabhupada 0022 - Krišna Nav Izsalcis
Lecture on SB 1.8.18 -- Chicago, July 4, 1974
Krišna saka, ka "Mans bhakta ar mīlestību," yo me bhaktyā prayacchati. Krišna nav izsalcis. Krišna nav ieradies pie jums, lai pieņemtu jūsu ziedojumu tāpēc, ka ir izsalcis. Nē. Viņš nav izsalcis. Viņš ir pašpietiekams, un Viņu apkalpo garīgajā pasaulē, lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānam; Viņam kalpo simtiem un tūkstošiem laimes dieviešu. Bet Krišna ir tik laipns, jo, ja esat īstens Krišnas mīlētājs, Viņš ir šeit, lai pieņemtu jūsu patraṁ puṣpam. Pat ja esat nabagākais no nabagajiem, Viņš pieņems jebko, ko savāksiet, mazu lapiņu, mazliet ūdens, nelielu ziediņu. Kas tāds ir pieejams jebkurā pasaules vietā; ikviens to var sarūpēt un piedāvāt Krišnam. "Krišna, man nav nekā, ko Tev piedāvāt, esmu ļoti nabadzīgs. Lūdzu, pieņem šo." Krišna pieņems. Krišna saka, ka "tad aham aśnāmi", tas ir, "Es ēdu." Tātad galvenais ir bhakti, pieķeršanās, mīlestība.
Tātad šeit ir teikts "alakṣyam". Krišna nav redzams, Dievs nav redzams, bet Viņš ir tik laipns, ka ierodas pie jums, redzams jūsu materiālajām acīm. Krišna nav redzams šajā materiālajā pasaulē, materiālajām acīm. Gluži kā Krišnas neatņemamā daļiņa. Mēs esam neatņemamās Krišnas daļiņas, visas dzīvās būtnes, bet mēs neredzam cita citu. Tu nevari redzēt mani, es neredzu tevi. "Nē, es tevi redzu." Ko tu redzi? Tu redzi manu ķermeni. Tad kāpēc, kad dvēsele ir atstājusi ķermeni, tu raudi, ka "mans tēvs ir aizgājis"? Kāpēc tēvs ir aizgājis? Tēvs guļ šeit. Tad ko jūs esat redzējis? Jūs esat redzējis sava tēva mirušo ķermeni, nevis savu tēvu. Tātad, ja jūs nevarat redzēt Krišnas daļiņu, kā gan jūs varat ieraudzīt Krišnu? Tādēļ šāstras saka: "ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved grāhyam indriyaiḥ" (Čč Madhja 17.136). Ar šim trulajām, materiālajām acīm viņš Krišnu redzēt nevar, ne arī dzirdēt Krišnas vārdu, nāmādi. "Nāma" nozīmē "vārds". "Nāma" nozīmē "vārds, forma, īpašības, laika pavadīšanas veids". Ko tādu nevar saprast ar jūsu materiālajām, trulajām acīm vai jutekļiem. Bet, ja tie ir attīrīti, tad "sevonukhe hi jihvādau", ja tie ir attīrīti garīgās kalpošanas procesā, jūs varat redzēt Krišnu vienmēr un visur. Bet parastam cilvēkam—alakṣyam: neredzams. Krišna ir visur, Dievs ir visur, aṇḍāntara-stha-paramāṇu-cayāntara-stham. Tātad alakṣyam sarva-bhūtānām. Lai gan Krišna ir gan ārpusē, gan iekšpusē, mēs Krišnu nevaram redzēt, ja vien mums nav acis, ar kurām Krišnu ieraudzīt.
Tātad šī Krišnas apziņas kustība domāta, lai atvērtu acis, tam, kā ieraudzīt Krišnu, un, ja jūs varat redzēt Krišnu, tad "antah bahih"— jūsu dzīve ir veiksmīga. Tādēļ šāstras saka "antar bahir".
- antar bahir yadi haris tapasā tataḥ kiṁ
- nāntar bahir yadi haris tapasā tataḥ kim
Ikviens mēģina kļūt pilnīgs, bet pilnība nozīmē, ka Krišnu var redzēt gan iekšpusē, gan ārpusē. Tā ir pilnība.