SK/Prabhupada 0228 - Zrealizujete ako sa stať nesmrteľným
Lecture on BG 2.15 -- London, August 21, 1973
Takže ich konferencia, ich Spojené Štáty, ich vedecký pokrok, ich systém vzdelávania, filozofia, a tak ďalej a tak ďalej, všetko je určené na stanie sa šťastným v tomto hmotnom svete. Gṛha-vratānām. Cieľom to ako sa tu stať šťastným. A to nie je možné. Darebáci tomu nemôžu rozumieť. Ak sa chcete stať šťastným, tak potom musíte prísť ku Krišnovi. Mām upetya tu kaunteya duḥkhālayam aśāśvataṁ nāpnuvanti (BG 8.15). Krišna hovorí, "Ak niekto za Mnou príde, tak potom sa už znova nedostane na toto miesto, ktoré je plné utrpenia." Duḥkhālayam. Tento hmotný svet je vysvetlený Krišnom ako duḥkhālayam. Ālayam znamená miesto, a duḥkha znamená utrpenie. Všetko tu je znepokujúce, ale hlupáci sú v ilúzii, prekrytý ilúziou máje, tento nepokoj považuje za šťastie. To je májá. Vôbec to nie je šťastie. Človek pracuje celý deň a noc, a pretože za to dostáva nejaký papier kde je napísané, "My veríme v Boha. Zober si tento papier, sto dolárov. Ja ťa podvediem." Nie je to tak? "My veríme Bohu. Ja ti sľubujem, že ti zaplatím. Zober si teraz tento papier. Nemá to hodnotu ani jedného centu. No je tam napísané sto dolárov." Takže si myslím, že som veľmi šťastný. "Dostal som tento papier." To je celé. Podvodníci a podvedení. To sa práve deje.
Takže my by sme nemali byť rozrušení šťastím a nešťastím tohto hmotného sveta. To by malo byť našim cieľom. Našim cieľom by malo byť to ako vykonávať toto Krišna vedomie. Ako ho vykonávať. A Čaitanja Maháprabhu nám dal veľmi ľahký postup.
- harer nāma harer nāma harer nāmaiva kevalam
- kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva gatir anyathā
- (CC Adi 17.21)
V tomto veku, Kali, nemôžete vykonávať veľa odriekania a pokánia. Jednoducho spievajte Hare Krišna. A to tiež nie sme schopný robiť. Len sa pozrite. Ako nešťastní my sme. Takže toto je stav v Kalijuge. Mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyā upadrutāḥ (SB 1.1.10). Oni sú veľkí darebáci, manda. Manda znamená veľmi zlý, manda. A sumanda-matayaḥ. A ak chcú niečo zlepšiť, tak príjmu nejakého darebáckeho Guru Maharádža. Mandāḥ sumanda-matayaḥ. A nejaká skupina, ktorá nemá pravý prínos, tak oni to akceptujú. "Ó to je veľmi pekné." Takže zaprvé oni sú všetci zlí a ak prímu niečo, tak to bude tiež veľmi zlé. Prečo? Nešťastní. Mandāḥ sumanda-matayo manda-bhāgyāḥ (SB 1.1.10) Manda-bhāgyāḥ znamená nešťastný. A nad tým všetkým, upadrutāḥ. Neustále rozrušený daňami, nedostatkom dažďa, nedostatkom jedla. Tak veľa vecí. Toto je stav Kalijugy. Preto Čaitanja Maháprabhu povedal... Čaitanja Maháprabhu nie. Je to vo Védskej literatúre, že nemôžete vykonávať jógu, meditáciu alebo robiť veľké, veľké obete a alebo stavať veľké, veľké chrámy pre uctievanie Božstiev. Dnes je to veľmi, veľmi ťažké. Jednoducho spievajte Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare, a postupne zrealizujete ako sa stať nesmrteľný. Veľmi moc vám ďakujem.