PTBR/Prabhupada 0371 - O significado para Amara Jivana

Revision as of 22:46, 14 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Purport to Amara Jivana in Los Angeles

Āmāra jīvana sadā pāpe rata nāhiko puṇyera leśa. Esta é uma canção cantada por Bhaktivinoda Ṭhākura em humildade Vaishnava. Um Vaisnava é sempre manso e humilde. Assim, ele está descrevendo a vida das pessoas em geral, considerando-se como uma delas. As pessoas em geral são como a descrição dada aqui. Ele diz que "Minha vida está sempre envolvida em atividades pecaminosas, e se você tentar descobrir, você não vai encontrar nem mesmo um traço de atividades piedosas. Apenas cheia de atividades pecaminosas. E eu estou sempre inclinado a dar problemas a outros seres vivos. Essa é a minha ocupação. Eu quero ver o que os outros estão sofrendo, e eu me divirto". Nija sukha lāgi' pāpe nāhi ḍori. "Para a minha gratificação pessoal dos sentidos, eu não me importo por quaisquer atividades pecaminosas. Isso significa que eu aceito qualquer tipo de atividade pecaminosa se é satisfatória para os meus sentidos". Dayā-hīna swārtha-paro. "Eu não sou de todo misericordioso, e só vejo o meu interesse pessoal". Para-sukhe duḥkhī. "Como tal, quando os outros estão sofrendo eu fico muito feliz, e sempre falo mentiras", sadā mithyā-bhāṣī. "Mesmo em coisas comuns eu estou acostumado a falar a mentiras." Para-duḥkha sukha-karo. "E se alguém está sofrendo, isto é muito agradável para mim." Aśeṣa kāmanā hṛdi mājhe mora. "Tenho muitos desejos dentro do meu coração, e eu estou sempre irritado e prestigiado falsamente, sempre cheio de orgulho falso". Mada-matta sadā viṣaye mohita. "Estou cativado em assuntos de gozo dos sentidos, e estou quase louco." Himsa-garva vibhūṣaṇa. "Meus ornamentos são invejados e provoco falso orgulho." Nidralāsya hata sukārje birata. "Eu estou subjugado, ou eu estou vencido pelo sono e preguiça" sukārje birata, "e eu estou sempre avesso a atividades piedosas," akārje udyogī āmi, "e estou muito entusiasmado para realizar atividades ímpias". Pratiṣṭha lāgiyā śāṭhya-ācaraṇa, "Eu sempre engano os outros para o meu prestígio." Lobha-hata sadā kāmī, "Estou vencido pela ganância e sempre vigoroso." E heno durjana saj-jana-barjita, "Então, eu estou tão caído, e eu não tenho nenhuma associação de devotos." Aparadhi, "Ofensor", nirantara, "sempre". Śubha-kārja-śūnya: "Na minha vida, não há nem um pouco de atividades auspiciosas" sadānartha manāḥ, "e minha mente está sempre atraída por algo malicioso." Nānā duḥkhe jara jara. "Por isso, no final cansado da minha vida, Estou quase inválido por todos esses sofrimentos." Bārdhakye ekhona upāya-vihīna, "Na minha velhice não tenho outra alternativa agora" tā 'te dīna akiñcana, "portanto, pela força, eu me tornei agora muito humilde e manso." Bhaktivinoda prabhura caraṇe, "Assim Bhaktivinoda Ṭhākura está oferecendo sua declaração de atividades da vida aos pés de lótus do Senhor Supremo."