CS/Prabhupada 0380 - Dasavatara Stotra část 2

Revision as of 00:53, 15 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Purport to Dasavatara Stotra, CD 8

Další inkarnace je Vamanadeva. Tento Vamanadeva, trpaslík, On šel za Bali Maharádžem a vyžádal si od něj tři kroky země, a jeho guru, Sukračarya ho nutil aby nic nesliboval, protože On je Višnu. Ale Bali Maharádža velmi těšilo nabídnout něco Višnuovi, on se zbavil svého gurua, protože mu zakazoval sloužit Višnuovi. Proto Bali Maharádž je jedním z Mahádžanov. Nikdo nemůže zastavit uctívání Višnua. A to někdo zastavuje, on může být guru, může být otec, může to být příbuzný, tak on by měl být okamžitě zavržen. Proto Bali Maharádž je mahajana. On dal tento příklad: protože jeho guru mu bránil na jeho cestě v uctívání Pána Višnua, tak on se zbavil svého gurua. Tak tímto procesem on žebral, ale on nežebral, to byl prakticky podvod. Ale Bali Maharádž souhlasil být podveden Pánem. To je symptom oddaného. Oddaný souhlasí s jakoukoliv činností Pána, a Bali Mahárádža viděl, že Pán chce podvádět. Požadováním země o tří kroků On získá celý vesmír, tak on souhlasil. A s dvěma kroky pokryl celý vesmír od shora dolů. Pak se Vámanadeva zeptal, že kde má dát třetí krok? Tak Bali mahárádža souhlasil, "Můj Pane polož ho na mou hlavu, mně ještě zůstane tělo." Tímto způsob získal Pána Višnua, Vámanadevu, a Vámanadeva zůstal jako vrátný Bali Maharádže. Takže vzdáním všeho, sarvatma snapane bali, on dal všechno Pánu, a tím vzdáním se si získal Pána. On zůstal dobrovolně jako vrátný Bali Maharádže. Tak, chalayasi vikramane balim adbhuta-vamana pada-nakha-nira-janita-jana-pavana, když Vámanadeva roztáhl nohu směrem nahoru, tak Svým palcem udělal díru do obalu vesmíru, a přes tu díru přichází z Vaikuntha voda Gangy. Pada-nakha-nira-janita, a nyní voda Gangy proudí do vesmíru, posvěcující vše, kdekoliv kde je voda Gangy. Pada-nakha-nira-janita-jana-pavana. Další inkarnací je Bhrgupati, Prarašuráma. Parašuráma je šaktyaveša avatára. Tak On dvacet jeden krát pozabíjel kšatriyov. Tak ze strachu z Parašuráma všichni kšatriyové se přesouvali směrem k Evropě, je to řečeno v historii, Mahábhárata. Takže dvacet jeden krát zaútočil na kšatriyov. Oni se nechovali správně, tak je zabil, a na Kurukšetre je velká nádrž kde byla zachycena veškerá krev. Později se z ní stala voda. Tak ksatriya-rudhira, pro uspokojení sužované Země, On zvlhčil zemi krví kšatriyov, snapayasi payasi samita-bhava-tapam. Vitarasi diksu rane dik-pati-kamaniyam dasa-mukha-mauli-balim ramaniyam. Dalším avatárem je Rámačandra. Tak Rávana, který měl deset hlav vyzval Pána, a Pán Rámačandra přijal výzvu a zabil ho. Pak vahasi vapusi visade vasanam jaladabham hala-hati-bhiti-milita-yamunabham. Když Baladeva chtěl od Yamuni aby přišla k Němu, ona nepřicházela. Proto se svým pluhem chtěl rozpůlit zem, a tehdy se Yamuna podrobila a přišla k Pánu. Hala-hati-bhiti-yamuna, hala-hati-bhiti-milita-yamunabham, Yamuna byla potrestána Pánem Baladevem. Kesava dhrta-haladhara-rupa, hala, haladhara znamená pluh, haladhara-rupa jaya jagadisa hare. Další, Buddha, Pán Buddha, Nindasi yajna-vidher ahaha sruti-jatam. Pán Buddha popíral Védské pokyny, protože Jeho posláním bylo zastavit zabíjení zvířat a ve Védách je v někteří obětech předepsané zabíjení zvířat. Takž tý, který jsou takzvaný následovníci Védských pravidel, oni chtěli zastavit Buddhadevu v Jeho poslání zastavit zabíjení zvířat tak proto když lidé chtěli dát důkaz z Véd, že ve Védách je předepsáno, je povoleno zabíjení zvířat v oběti, tak proč to zastavit? On, nindasi, On popíral. A protože popíral autoritu Véd, proto Buddhova filozofie nebyla v Indii přijata. Nastika, leckdo kdo bude popírat autoritu Véd on se jmenuje nastika, nevěřící. Védy nemohou být zneváženy. Tak tímto způsobem, Pána Buddha zachránil nevinné zvířata, On někdy popíral příkazy Véd. Kesava dhrta buddha-sarira jaya jagadisa. Dalším avatárem je Kalki avatára. My očekáváme, po čtyři sta tisících letech od teď přijde Kalki avatára, a on bude držet meč sedíc na koni, tak jako král. On prostě bude zabíjet všechni tyto nevěřící, bezbožné bytosti. Tam už nebude více žádné kázání. Tak jak je v ostatních inkarnacích kázání, během období Kalkiho avatára budou lidé velmi degradováni na úroveň zvířat že již nebude síla rozumět co je to Bůh, nebo co je to duchovno. A je to už tam, Kali-yuga. Zvětší se to. Lidé nebudou mít sílu rozumět této filozofii, vědomí Boha. Takže v té době není jiná alternativa než je všechny zabít, a započít další Satya-yugu. Tak to funguje. (Nejasné)