ES/SB 6.14.21
TEXTO 21
- ātmanaḥ prīyate nātmā
- parataḥ svata eva vā
- lakṣaye 'labdha-kāmaṁ tvāṁ
- cintayā śabalaṁ mukham
PALABRA POR PALABRA
ātmanaḥ—de ti; prīyate—está complacida; na—no; ātmā—la mente; parataḥ—debido a otras causas; svataḥ—debido a ti mismo; eva—en verdad; vā—o; lakṣaye—puedo ver; alabdha-kāmam—no alcanzar los objetivos deseados; tvām—tú; cintayā—por ansiedad; śabalam—pálido; mukham—rostro.
TRADUCCIÓN
¡Oh, rey Citraketu!, observo que tu mente no está complacida. Pareces no haber alcanzado el objetivo que deseabas. ¿Eres tú la causa, o es por culpa de otro? Tu rostro está pálido y refleja una profunda ansiedad.