ES/SB 7.11.21

Revision as of 16:50, 29 December 2018 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 21

śamo damas tapaḥ śaucaṁ
santoṣaḥ kṣāntir ārjavam
jñānaṁ dayācyutātmatvaṁ
satyaṁ ca brahma-lakṣaṇam


PALABRA POR PALABRA

śamaḥ—control de la mente; damaḥ—control de los sentidos; tapaḥ—austeridad y penitencia; śaucam—limpieza; santoṣaḥ—satisfacción; kṣāntiḥ—tolerancia (no dejarse agitar por la ira); ārjavam—simplicidad; jñānam—conocimiento; dayā—misericordia; acyuta-ātmatvam—considerarse el sirviente eterno del Señor; satyam—veracidad; ca—también; brahma-lakṣaṇam—las características del brāhmaṇa.


TRADUCCIÓN

Las características del brāhmaṇa son el control de la mente, el control de los sentidos, la austeridad y la penitencia, la limpieza, la satisfacción, la tolerancia, la simplicidad, el conocimiento, la misericordia, la veracidad y la entrega completa a la Suprema Personalidad de Dios.


SIGNIFICADO

En la institución de varṇāśrama-dharma, se definen las características de los brāhmaṇas, kṣatriyas, vaiśyas, y śūdras, brahmacarīs, gṛhasthas, vānaprasthas y sannyāsīs. El objetivo final es acyutātmatvam:, pensar constantemente en la Suprema Personalidad de Dios, Kṛṣṇa, Viṣṇu. Para avanzar en el cultivo de conciencia de Kṛṣṇa es necesario llegar a ser un brāhmaṇa, con las características que se mencionan en este verso.