ES/SB 7.1.36
TEXTO 36
- śrī-nārada uvāca
- ekadā brahmaṇaḥ putrā
- viṣṇu-lokaṁ yadṛcchayā
- sanandanādayo jagmuś
- caranto bhuvana-trayam
PALABRA POR PALABRA
śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada Muni dijo; ekadā—en cierta ocasión; brahmaṇaḥ—del Señor Brahmā; putraḥ—los hijos; viṣṇu—del Señor Viṣṇu; lokam—el planeta; yadṛcchayā—por casualidad; sanandana-ādayaḥ—Sanandana y los demás; jagmuḥ—fueron; carantaḥ—viajando por; bhuvana-trayam—los tres mundos.
TRADUCCIÓN
El gran santo Nārada dijo: En cierta ocasión, los cuatro hijos del Señor Brahmā llamados Sanaka, Sanandana, Sanātana y Sanat-kumāra, en sus viajes por los tres mundos, llegaron, por casualidad, a Viṣṇuloka.