ES/SB 8.11.13
TEXTO 13
- sakhāyaṁ patitaṁ dṛṣṭvā
- jambho bali-sakhaḥ suhṛt
- abhyayāt sauhṛdaṁ sakhyur
- hatasyāpi samācaran
PALABRA POR PALABRA
sakhāyam—a su íntimo amigo; patitam—que había caído; dṛṣṭvā—al ver; jambhaḥ—el demonio Jambha; bali-sakhaḥ—un amigo muy íntimo de Bali Mahārāja; suhṛt—y constante bienqueriente; abhyayāt—apareció en escena; sauhṛdam—con una amistad llena de compasión; sakhyuḥ—de su amigo; hatasya—que estaba herido y había caído; api—aunque; samācaran—solo por cumplir con los deberes de la amistad.
TRADUCCIÓN
Al ver que su amigo Bali había caído, el demonio Jambhāsura plantó cara a Indra, el enemigo, para servir a Bali Mahārāja conforme a la amistad que les unía.