ES/SB 8.11.21

Revision as of 15:02, 17 January 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 21

harīn daśa-śatāny ājau
haryaśvasya balaḥ śaraiḥ
tāvadbhir ardayām āsa
yugapal laghu-hastavān


PALABRA POR PALABRA

harīn—caballos; daśa-śatāni—diez veces cien (mil); ājau—en el campo de batalla; haryaśvasya—del rey Indra; balaḥ—el demonio Bala; śaraiḥ—con flechas; tāvadbhiḥ—con tantas; ardayām āsa—puso en graves dificultades; yugapat—simultáneamente; laghu-hastavān—dominando rápidamente.


TRADUCCIÓN

Rápidamente, el demonio Bala, haciéndose dueño de la situación en el campo de batalla, puso en graves dificultades a los mil caballos de Indra, a los que hirió simultáneamente con igual número de flechas.