ES/SB 8.16.25

Revision as of 12:42, 22 January 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 25

phālgunasyāmale pakṣe
dvādaśāhaṁ payo-vratam
arcayed aravindākṣaṁ
bhaktyā paramayānvitaḥ


PALABRA POR PALABRA

phālgunasya—del mes de phālguna (febrero y marzo); amale—durante la brillante; pakṣe—quincena; dvādaśa-aham—durante doce días, que se completan en dvādaśī, el día después de ekādaśī; payaḥ-vratam—observar el voto de tomar solamente leche; arcayet—se debe adorar; aravinda-akṣam—a la Personalidad de Dios, de ojos de loto; bhaktyā—con devoción; paramayā—pura; anvitaḥ—rebosante.


TRADUCCIÓN

Durante los primeros doce días de la quincena brillante del mes de phālguna [febrero-marzo], y hasta el día de dvādaśī, hay que observar un voto, alimentándose solamente de leche y adorando con toda devoción a la Suprema Personalidad de Dios, cuyos ojos son como el loto.


SIGNIFICADO

Adorar con devoción al Supremo Señor Viṣṇu significa seguir la senda de arcana-mārga:

śravaṇaṁ kīrtanaṁ viṣṇoḥ :smaraṇaṁ pāda-sevanam
arcanaṁ vandanaṁ dāsyaṁ :sakhyam ātma-nivedanam

Hay que instalar la Deidad del Señor Viṣṇu, Kṛṣṇa, y adorarle cuidadosamente. Para ello hay que vestirle, adornarle con collares de flores y ofrecerle toda clase de frutas, flores y alimentos cocinados expertamente, con ghī, azúcar y cereales. También hay que ofrecer una llama, incienso y otros artículos prescritos, mientras se hace sonar una campanilla. Eso es lo que se entiende por adoración del Señor. En este verso se recomienda observar el voto de payo-vrata, que consiste en alimentarse solamente de leche. Normalmente, y como servicio devocional, en el día de ekādaśī no comemos cereales ni legumbres; del mismo modo, en dvādaśī se recomienda no tomar nada más que leche. El servicio devocional que se ofrece al Señor Supremo mediante los procesos de payo-vrata y arcana debe llevarse a cabo con una actitud devocional pura (bhaktyā). Sin bhakti, no se puede adorar a la Suprema Personalidad de Dios. Bhaktyā mām abhijānāti yāvān yaś cāsmi tattvataḥ. Quien desee conocer a la Suprema Personalidad de Dios y establecer un vínculo directo con Él, sabiendo lo que desea comer y la forma de satisfacerle, debe seguir el proceso de bhakti. Como se recomienda además en este verso, bhaktyā paramayānvitaḥ: Es necesario estar rebosante de servicio devocional puro.