ES/SB 8.19.22
TEXTO 22
- tribhiḥ kramair asantuṣṭo
- dvīpenāpi na pūryate
- nava-varṣa-sametena
- sapta-dvīpa-varecchayā
PALABRA POR PALABRA
tribhiḥ—tres; kramaiḥ—con pasos; asantuṣṭaḥ—el que está insatisfecho; dvīpena—con una isla entera; api—aunque; na pūryate—no puede sentirse satisfecho; nava-varṣasametena—aunque posea nueve varṣas; sapta-dvīpa-vara-icchayā—con el deseo de poseer siete islas.
TRADUCCIÓN
Si no estuviera satisfecho con tres pasos de tierra, tampoco lo estaría con una de las siete islas, compuestas de nueve varṣas. Aunque fuese dueño de una isla, aspiraría a poseer otras.