ES/SB 8.23.30
El Śrīmad-Bhāgavatam - Canto Octavo - Capítulo 23: Los semidioses recuperan los planetas celestiales
TEXTO 30
- ya idaṁ deva-devasya
- harer adbhuta-karmaṇaḥ
- avatārānucaritaṁ
- śṛṇvan yāti parāṁ gatim
PALABRA POR PALABRA
yaḥ—todo el que; idam—esto; deva-devasya—de la Suprema Personalidad de Dios, que es adorado por los semidioses; hareḥ—del Señor Kṛṣṇa, Hari; adbhuta-karmaṇaḥ—cuyas actividades son maravillosas; avatāra-anucaritam—actividades realizadas en diversas encarnaciones; śṛṇvan—quien continúa escuchando; yāti—va; parām gatim—a la perfección suprema, de regreso al hogar, de vuelta a Dios.
TRADUCCIÓN
Quien escucha acerca de las extraordinarias actividades de la Suprema Personalidad de Dios en Sus diversas encarnaciones, sin lugar a dudas se eleva al sistema planetario superior, o puede incluso ser llevado de regreso al hogar, de vuelta a Dios.