ES/SB 8.1.24

Revision as of 07:25, 27 January 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 24

vasiṣṭha-tanayāḥ sapta
ṛṣayaḥ pramadādayaḥ
satyā vedaśrutā bhadrā
devā indras tu satyajit


PALABRA POR PALABRA

vasiṣṭha-tanayāḥ—los hijos de Vasiṣṭha; sapta—siete; ṛṣayaḥ—los sabios; pramadaādayaḥ—encabezados por Pramada; satyāḥ—los Satyas; vedaśrutāḥ—Vedaśrutas; bhadrāḥ—Bhadras; devāḥ—semidioses; indraḥ—el rey del cielo; tu—pero; satyajit—Satyajit.


TRADUCCIÓN

Durante el reinado del tercer manu, los siete sabios fueron Pramada y otros hijos de Vasiṣṭha. Los Satyas, Vedaśrutas y Bhadras fueron los semidioses, y Satyajit fue nombrado indra, rey del cielo.