ES/SB 8.13.25

Revision as of 10:10, 27 January 2019 by Jenny (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 25

vihaṅgamāḥ kāmagamā
nirvāṇarucayaḥ surāḥ
indraś ca vaidhṛtas teṣām
ṛṣayaś cāruṇādayaḥ


PALABRA POR PALABRA

vihaṅgamāḥ—los vihaṅgamas; kāmagamāḥ—los kāmagamas; nirvāṇarucayaḥ—los nirvāṇarucis; surāḥ—los semidioses; indraḥ—el rey del cielo, indra; ca—también; vaidhṛtaḥ—Vaidhṛta; teṣām—de ellos; ṛṣayaḥ—los siete sabios; ca—también; aruṇaādayaḥ—encabezados por Aruṇa.


TRADUCCIÓN

Entre los semidioses estarán los vihaṅgamas, kāmagamas y nirvāṇarucis. Su rey, el indra, será Vaidhṛta, y Aruṇa será el principal de los siete sabios.