ES/SB 8.13.26
TEXTO 26
- āryakasya sutas tatra
- dharmasetur iti smṛtaḥ
- vaidhṛtāyāṁ harer aṁśas
- tri-lokīṁ dhārayiṣyati
PALABRA POR PALABRA
āryakasya—de Āryaka; sutaḥ—el hijo; tatra—en ese período (el undécimo manvantara); dharmasetuḥ—Dharmasetu; iti—así; smṛtaḥ—famoso; vaidhṛtāyām—de la madre, Vaidhṛtā; hareḥ—de la Suprema Personalidad de Dios; aṁśaḥ—una encarnación parcial; tri-lokīm—los tres mundos; dhārayiṣyati—gobernará.
TRADUCCIÓN
Del vientre de Vaidhṛtā, la esposa de Āryaka, nacerá Dharmasetu, una encarnación parcial de la Suprema Personalidad de Dios que gobernará los tres mundos.