ES/SB 8.13.31

Revision as of 10:18, 27 January 2019 by Jenny (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 31

devāḥ sukarma-sutrāma-
saṁjñā indro divaspatiḥ
nirmoka-tattvadarśādyā
bhaviṣyanty ṛṣayas tadā


PALABRA POR PALABRA

devāḥ—los semidioses; sukarma—los sukarmās; sutrāma-saṁjñāḥ—y los sutrāmās; indraḥ—el rey del cielo; divaspatiḥ—Divaspati; nirmoka—Nirmoka; tattvadarśa ādyāḥ—y otros, como Tattvadarśa; bhaviṣyanti—serán; ṛṣayaḥ—los siete sabios; tadā—en esa época.


TRADUCCIÓN

En el decimotercer manvantara, los sukarmās y los sutrāmās serán semidioses; el rey del cielo será Divaspati, y entre los siete sabios estarán Nirmoka y Tattvadarśa.