ES/SB 9.1.19

Revision as of 13:46, 31 January 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 19

niśamya tad vacas tasya
bhagavān prapitāmahaḥ
hotur vyatikramaṁ jñātvā
babhāṣe ravi-nandanam


PALABRA POR PALABRA

niśamya—tras escuchar; tat vacaḥ—esas palabras; tasya—de él (de Manu); bhagavān—el muy poderoso; prapitāmahaḥ—el bisabuelo Vasiṣṭha; hotuḥ vyatikramam—desviación por parte del sacerdote hotā; jñātvā—entender; babhāṣe—habló; ravi-nandanam—a Vaivasvata Manu, el hijo del dios del Sol.


TRADUCCIÓN

Tras escuchar las palabras de Manu, el muy poderoso bisabuelo Vasiṣṭha descubrió la desviación del sacerdote. Entonces, dirigiéndose al hijo del dios del Sol, dijo lo siguiente.