ES/SB 8.5.32

Revision as of 07:52, 4 February 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 32

pādau mahīyaṁ sva-kṛtaiva yasya
catur-vidho yatra hi bhūta-sargaḥ
sa vai mahā-pūruṣa ātma-tantraḥ
prasīdatāṁ brahma mahā-vibhūtiḥ


PALABRA POR PALABRA

pādau—Sus pies de loto; mahī—la Tierra; iyam—esta; sva-kṛta—creada por Él mismo; eva—en verdad; yasya—de quien; catuḥ-vidhaḥ—de cuatro clases de entidades vivientes; yatra—de donde; hi—en verdad; bhūta-sargaḥ—la creación material; saḥ—Él; vai—en verdad; mahā-pūruṣaḥ—la Persona Suprema; ātma-tantraḥ—autosuficiente; prasīdatām—que Él sea misericordioso con nosotros; brahma—el más grande; mahāvibhūtiḥ—de potencia ilimitada.


TRADUCCIÓN

En este mundo hay cuatro clases de entidades vivientes, y todas han sido creadas por Él. La creación material reposa sobre Sus pies de loto. Él es la gran Persona Suprema, pleno de opulencia y de poder. Que Él Se complazca con nosotros.


SIGNIFICADO

La palabra mahī se refiere a los cinco elementos materiales, —tierra, agua, aire, fuego y cielo—, que reposan en los pies de loto de la Suprema Personalidad de Dios. Mahat-padaṁ puṇya-yaśo murāreḥ. El mahat-tattva, la energía material total, reposa en Sus pies de loto, pues la manifestación cósmica no es más que otra opulencia del Señor. En la manifestación cósmica hay cuatro clases de entidades vivientes: jarāyu-ja (las que nacen de un embrión), aṇḍa-ja (las que nacen de un huevo), sveda-ja (las que nacen del sudor), y udbhij-ja (las que nacen de una semilla). Como se confirma en el Vedānta-sūtra (janmādy asya yataḥ), todo se genera del Señor. Nadie es independiente, pero el Alma Suprema goza de plena independencia. Janmādy asya yato 'nvayād itarataś cārtheṣv abhijñaḥ sva-rāṭ. La palabra sva-rāṭ significa «independiente». Nosotros somos dependientes, mientras que el Señor Supremo goza de plena independencia. Por consiguiente, el Señor Supremo es el más grande de todos. El propio Señor Brahmā, el creador de la manifestación cósmica, es sencillamente otra de las opulencias de la Suprema Personalidad de Dios. El Señor es quien pone en marcha la creación material; por lo tanto, Él no es parte de la creación material. El Señor existe en Su posición original espiritual. La forma universal del Señor, vairāja-mūrti, es otro aspecto de la Suprema Personalidad de Dios.