ES/SB 9.2.26
TEXTO 26
- tasyāvīkṣit suto yasya
- maruttaś cakravarty abhūt
- saṁvarto 'yājayad yaṁ vai
- mahā-yogy aṅgiraḥ-sutaḥ
PALABRA POR PALABRA
tasya—de él (de Karandhama); avīkṣit—llamado Avīkṣit; sutaḥ—el hijo; yasya—de quien (de Avīkṣit); maruttaḥ—(el hijo) llamado Marutta; cakravartī—el emperador; abhūt—fue; saṁvartaḥ—Saṁvarta; ayājayat—ocupó en celebrar un sacrificio; yam—a quien (a Marutta); vai—en verdad; mahā-yogī—el gran místico; aṅgiraḥ-sutaḥ—el hijo de Aṅgirā.
TRADUCCIÓN
Karandhama tuvo un hijo llamado Avīkṣit. De Avīkṣit nació Marutta, que fue el emperador. El gran místico Saṁvarta, el hijo de Aṅgirā, ocupó a Marutta en la celebración de un sacrificio [yajña].