ES/SB 9.7.16
TEXTO 16
- rohitas tad abhijñāya
- pituḥ karma cikīrṣitam
- prāṇa-prepsur dhanuṣ-pāṇir
- araṇyaṁ pratyapadyata
PALABRA POR PALABRA
rohitaḥ—el hijo de Hariścandra; tat—este hecho; abhijñāya—haber entendido perfectamente; pituḥ—de su padre; karma—acto; cikīrṣitam—que ya estaba realizando; prāṇa-prepsuḥ—con el deseo de salvar su vida; dhanuḥ-pāṇiḥ—con su arco y flechas; araṇyam—al bosque; pratyapadyata—se fue.
TRADUCCIÓN
Rohita se dio cuenta de que su padre pretendía ofrecerle como animal de sacrificio. Así, para salvarse de la muerte, se armó de arco y flechas y huyó al bosque.