ES/SB 9.6.12

Revision as of 21:36, 13 February 2019 by Vidjay (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 12

purañjayas tasya suta
indravāha itīritaḥ
kakutstha iti cāpy uktaḥ
śṛṇu nāmāni karmabhiḥ


PALABRA POR PALABRA

puram-jayaḥ—Purañjaya («el conquistador de la morada»); tasya—suyo (de Vikukṣi); sutaḥ—hijo; indra-vāhaḥ—Indravāha («aquel cuya montura es Indra»); iti—así; īritaḥ—conocido por ello; kakutsthaḥ—Kakutstha («sentado en la giba de un toro»); iti—así; ca—también; api—en verdad; uktaḥ—conocido así; śṛṇu—tan solo escucha; nāmāni—todos los nombres; karmabhiḥ—conforme a las propias actividades.


TRADUCCIÓN

El hijo de Śaśāda fue Purañjaya, conocido también con los nombres de Indravāha y Kakutstha. Por favor, escucha ahora acerca de las actividades que le hicieron merecedor de esos nombres.