HU/SB 3.5.8
8. VERS
- yais tattva-bhedair adhiloka-nātho
- lokān alokān saha lokapālān
- acīkḷpad yatra hi sarva-sattva-
- nikāya-bhedo ’dhikṛtaḥ pratītaḥ
SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS
yaiḥ–aki által; tattva–igazság; bhedaiḥ–megkülönböztetéssel; adhiloka-nāthaḥ–a királyok királya; lokān–bolygók; alokān–az alacsonyabb régiók bolygói; saha–vele együtt; loka-pālān–királyai; acīkḷpat–tervezett; yatra–ahol; hi–bizonyára; sarva–mind; sattva–lét; nikāya–élőlények; bhedaḥ–különbség; adhikṛtaḥ–elfoglalt; pratītaḥ–úgy tűnik.
FORDÍTÁS
A királyok Legfelsőbb Királya bolygókat hozott létre és lakhelyeket, ahol az élőlények a természet kötőerőinek és saját tetteiknek megfelelően kapnak helyet, s megteremtette királyaikat és uralkodóikat is.
MAGYARÁZAT
Az Úr Kṛṣṇa minden király közül a legfőbb, aki az élőlények számtalan faja számára a különféle bolygókat megteremtette. Még ezen a bolygón is láthatjuk, hogy az eltérő típusú emberek különböző területeken élnek. Vannak sivatagok, jégmezők, a hegyek borította országok völgyei, és mindenhol másféle emberek élnek, akik múltban elkövetett tetteik alapján a természet bizonyos kötőerőiben születtek meg. Az arab sivatagban és a Himalája völgyeiben egyaránt élnek emberek, s a két vidék lakói különböznek egymástól, ahogyan különböznek tőlük a jégmezők lakói is. Ehhez hasonlóan a bolygók is különböznek egymástól. A Földtől le a Pātāla bolygókig a bolygókat különféle élőlények népesítik be – nincsen lakatlan bolygó, ahogy azt napjaink állítólagos tudósai helytelenül gondolják. A Bhagavad-gītāban olvashatjuk, hogy az Úr azt mondja: az élőlények sarva-gaták, vagyis jelen vannak az élet minden szférájában. Nem kétséges tehát, hogy más bolygókon szintén élnek hozzánk hasonló élőlények, néha fejlettebb értelemmel és nagyobb jólétben. A fejlettebb intelligenciával rendelkezők életkörülményei sokkal jobbak, mint a földi körülmények. Vannak olyan bolygók is, ahová nem jut el a napfény, s ott olyan élőlények élnek, akik múltbeli tetteik alapján ezt érdemlik. E különféle életfeltételek a Legfelsőbb Úr tervének köszönhetőek. Vidura arra kérte Maitreyát, beszéljen neki ezekről további megvilágosodása érdekében.